[go: up one dir, main page]

Jeremiah 1:13
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone">1961
 [e]   13
way·hî   13
וַיְהִ֨י   13
And came   13
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   13
1a) speech
1b) saying, utterance
1c) word, words
1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)">1697
 [e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
N‑msc
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068
 [e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה ׀
of Yahweh
N‑proper‑ms
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413
 [e]
’ê·lay
אֵלַי֙
to me
Prep | 1cs
  
 

 
 
  1a) second (the ordinal number)
1b) again (a second time)
1c) another, other (something as distinct from something else)">8145
 [e]
šê·nîṯ
שֵׁנִ֣ית
the second [time]
Number‑ofs
  
 

 
 
  1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559
 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1) what, how, of what kind
1a) (interrogative)
1a1) what?
1a2) of what kind
1a3) what? (rhetorical)
1a4) whatsoever, whatever, what
1b) (adverb)
1b1) how, how now
1b2) why
1b3) how! (exclamation)
1c) (with prep)
1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means?
1c2) because of what?
1c3) the like of what?
1c3a) how much?, how many?, how often?
1c3b) for how long?
1c4) for what reason?, why?, to what purpose?
1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore?
indef pron
2) anything, aught, what may">4100
 [e]
māh
מָ֥ה
what
Interrog
  
 
؟
 
 
 859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֖ה
you
Pro‑2ms
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face">7200
 [e]
rō·’eh;
רֹאֶ֑ה
do see
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
  1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559
 [e]
wā·’ō·mar,
וָאֹמַ֗ר
and I said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
  
 

 
 
  1a) pot (household utensil)
1b) pot (of temple)
2) thorn, hook, brier
2a) thorns
2b) hooks">5518
 [e]
sîr
סִ֤יר
a pot
N‑cs
1a) (Qal) to breathe, blow
1b) (Pual) to be blown
1c) (Hiphil) to cause to breathe out">5301
 [e]
nā·p̄ū·aḥ
נָפ֙וּחַ֙
boiling
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
I
Pro‑1cs
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face">7200
 [e]
rō·’eh,
רֹאֶ֔ה
see
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of">6440
 [e]
ū·p̄ā·nāw
וּפָנָ֖יו
and it is facing
Conj‑w | N‑cpc | 3ms
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of">6440
 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֥י
away from
Prep‑m | N‑cpc
  
 
.
 
 
  1a) north
1b) northward">6828
 [e]
ṣā·p̄ō·w·nāh.
צָפֽוֹנָה׃
the north
N‑fs | 3fs


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Again the word of the LORD came to me inquiring, “What do you see? ” And I replied, “I see a boiling pot,  its lip tilted from the north to the south.”

New American Standard Bible
The word of the LORD came to me a second time saying, "What do you see?" And I said, "I see a boiling pot, facing away from the north."

King James Bible
And the word of the LORD came unto me the second time, saying, What seest thou? And I said, I see a seething pot; and the face thereof [is] toward the north.
Parallel Verses
International Standard Version
This message from the LORD came to me a second time: "What do you see?" I replied, "I see a boiling pot, and its mouth is tilted away from the north."

American Standard Version
And the word of Jehovah came unto me the second time, saying, What seest thou? And I said, I see a boiling caldron; and the face thereof is from the north.

Young's Literal Translation
And there is a word of Jehovah unto me a second time, saying, 'What art thou seeing?' And I say, 'A blown pot I am seeing, and its face is from the north.'
Links
Jeremiah 1:13Jeremiah 1:13 NIVJeremiah 1:13 NLTJeremiah 1:13 ESVJeremiah 1:13 NASBJeremiah 1:13 KJVJeremiah 1:13 CommentariesJeremiah 1:13 Bible AppsJeremiah 1:13 Biblia ParalelaJeremiah 1:13 Chinese BibleJeremiah 1:13 French BibleJeremiah 1:13 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Jeremiah 1:12
Top of Page
Top of Page