[go: up one dir, main page]

Jeremiah 1:7
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559
 [e]   7
way·yō·mer   7
וַיֹּ֤אמֶר   7
But said   7
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   7
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068
 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413
 [e]
’ê·lay,
אֵלַ֔י
to me
Prep | 1cs
  
 

 
 
  1a) do not, let not (with a verb)
1b) let there not be (with a verb understood)
1c) not, no (with substantive)
1d) nothing (as substantive)">408
 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559
 [e]
tō·mar
תֹּאמַ֖ר
do say
V‑Qal‑Imperf‑2ms
  
 

 
 
  1a) boy, lad, youth
1b) servant, retainer">5288
 [e]
na·‘ar
נַ֣עַר
a youth
N‑ms
595 [e]
’ā·nō·ḵî;
אָנֹ֑כִי
I [am]
Pro‑1cs
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore">3588
 [e]

כִּ֠י
for
Conj
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although">5921
 [e]
‘al-
עַֽל־
to
Prep
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything">3605
 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if">834
 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
to whom
Pro‑r
1a) (Qal)
1a1) to send
1a2) to stretch out, extend, direct
1a3) to send away
1a4) to let loose
1b) (Niphal) to be sent
1c) (Piel)
1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out
1c2) to let go, set free
1c3) to shoot forth (of branches)
1c4) to let down
1c5) to shoot
1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled
1e) (Hiphil) to send">7971
 [e]
’eš·lā·ḥă·ḵā
אֶֽשְׁלָחֲךָ֙
I shall send you
V‑Qal‑Imperf‑1cs | 2ms
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk">1980
 [e]
tê·lêḵ,
תֵּלֵ֔ךְ
you shall go
V‑Qal‑Imperf‑2ms
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֛ת
and
Conj‑w | DirObjM
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything">3605
 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if">834
 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
whatever
Pro‑r
1a)(Piel)
1a1) to lay charge upon
1a2) to give charge to, give command to
1a3) to give charge unto
1a4) to give charge over, appoint
1a5) to give charge, command
1a6) to charge, command
1a7) to charge, commission
1a8) to command, appoint, ordain (of divine act)
1b) (Pual) to be commanded">6680
 [e]
’ă·ṣaw·wə·ḵā
אֲצַוְּךָ֖
I command you
V‑Piel‑Imperf‑1cs | 2ms
  
 
.
 
 
  1a) (Qal) to speak
1b) (Niphal) to speak with one another, talk
1c) (Piel)
1c1) to speak
1c2) to promise
1d) (Pual) to be spoken
1e) (Hithpael) to speak
1f) (Hiphil) to lead away, put to flight">1696
 [e]
tə·ḏab·bêr.
תְּדַבֵּֽר׃
you speak
V‑Piel‑Imperf‑2ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Then the LORD said to me: Do not say, “I am only a youth,”  for you will go to  everyone I send  you to and speak whatever  I tell  you. 

New American Standard Bible
But the LORD said to me, "Do not say, 'I am a youth,' Because everywhere I send you, you shall go, And all that I command you, you shall speak.

King James Bible
But the LORD said unto me, Say not, I [am] a child: for thou shalt go to all that I shall send thee, and whatsoever I command thee thou shalt speak.
Parallel Verses
International Standard Version
Then the LORD told me, "Don't say, 'I'm only a young man,' for you will go everywhere I send you, and you will speak everything I command you.

American Standard Version
But Jehovah said unto me, Say not, I am a child; for to whomsoever I shall send thee thou shalt go, and whatsoever I shall command thee thou shalt speak.

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto me, 'Do not say, I am a youth, for to all to whom I send thee thou goest, and all that I command thee thou speakest.
Links
Jeremiah 1:7Jeremiah 1:7 NIVJeremiah 1:7 NLTJeremiah 1:7 ESVJeremiah 1:7 NASBJeremiah 1:7 KJVJeremiah 1:7 CommentariesJeremiah 1:7 Bible AppsJeremiah 1:7 Biblia ParalelaJeremiah 1:7 Chinese BibleJeremiah 1:7 French BibleJeremiah 1:7 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Jeremiah 1:6
Top of Page
Top of Page