[go: up one dir, main page]

Joshua 15:11
1a) (Qal)
1a1) to go or come out or forth, depart
1a2) to go forth (to a place)
1a3) to go forward, proceed to (to or toward something)
1a4) to come or go forth (with purpose or for result)
1a5) to come out of
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out
1b2) to bring out of
1b3) to lead out
1b4) to deliver
1c) (Hophal) to be brought out or forth">3318
 [e]   11
wə·yā·ṣā   11
וְיָצָ֨א   11
And went out   11
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   11
1a) border
1b) territory (enclosed within boundary)
1c) region, territory (of darkness) (fig.)">1366
 [e]
hag·gə·ḇūl
הַגְּב֜וּל
the border
Art | N‑ms
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413
 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1a) shoulder, shoulder-blade (of man)
1b) shoulder, shoulder-pieces (of animals)
1c) side, slope (of mountain)
1d) supports (of laver)">3802
 [e]
ke·ṯep̄
כֶּ֣תֶף
the side
N‑fsc
1) the most northerly of the 5 principal cities of the Philistines; located in the lowlands of Judah and later given to Dan">6138 [e]
‘eq·rō·wn
עֶקְרוֹן֮
of Ekron
N‑proper‑fs
  
 
.
 
 
  1a) north
1b) northward">6828
 [e]
ṣā·p̄ō·w·nāh
צָפוֹנָה֒
northward
N‑fs | 3fs
1a) meaning dubious
2) (Piel) to draw in outline, trace out">8388
 [e]
wə·ṯā·’ar
וְתָאַ֤ר
And went around
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
1a) border
1b) territory (enclosed within boundary)
1c) region, territory (of darkness) (fig.)">1366
 [e]
hag·gə·ḇūl
הַגְּבוּל֙
the border
Art | N‑ms
  
 

 
 
  1) a landmark on the northwestern boundary of Judah lying between Ekron and Jabneel">7942 [e]
šik·kə·rō·w·nāh,
שִׁכְּר֔וֹנָה
to Shicron
N‑proper‑fs | 3fs
1a) (Qal)
1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over
1a2) to pass beyond
1a3) to pass through, traverse
1a3a) passers-through (participle)
1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant)
1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by
1a4a) passer-by (participle)
1a4b) to be past, be over
1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance
1a6) to pass away
1a6a) to emigrate, leave (one's territory)
1a6b) to vanish
1a6c) to perish, cease to exist
1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree)
1a6e) to be alienated, pass into other hands
1b) (Niphal) to be crossed
1c) (Piel) to impregnate, cause to cross
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote
1d2) to cause to pass through
1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by
1d4) to cause to pass away, cause to take away
1e) (Hithpael) to pass over">5674
 [e]
wə·‘ā·ḇar
וְעָבַ֥ר
and passed along to
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
2022 [e]
har-
הַר־
Mount
N‑msc
  
 

 
 
  1) another name for Kirjath-jearim or Kirjath-baal; modern Kuriet el Enab
2) a town in the south of Judah, also called Balah and Bilhah">1173
 [e]
hab·ba·‘ă·lāh
הַֽבַּעֲלָ֖ה
Baalah
Art | N‑proper‑fs
1a) (Qal)
1a1) to go or come out or forth, depart
1a2) to go forth (to a place)
1a3) to go forward, proceed to (to or toward something)
1a4) to come or go forth (with purpose or for result)
1a5) to come out of
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out
1b2) to bring out of
1b3) to lead out
1b4) to deliver
1c) (Hophal) to be brought out or forth">3318
 [e]
wə·yā·ṣā
וְיָצָ֣א
and extended to
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
  
 

 
 
  1) a town in Judah on the northern boundary near the sea
2) a town in Naphtali on the boundary in upper Galilee">2995
 [e]
yaḇ·nə·’êl;
יַבְנְאֵ֑ל
Jabneel
N‑proper‑fs
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone">1961
 [e]
wə·hā·yū
וְהָי֛וּ
and
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
1a) outgoing, extremity (of border)
1b) source (of life)
1c) escape (from death)">8444
 [e]
tō·ṣə·’ō·wṯ
תֹּצְא֥וֹת
ended
N‑fpc
1a) border
1b) territory (enclosed within boundary)
1c) region, territory (of darkness) (fig.)">1366
 [e]
hag·gə·ḇūl
הַגְּב֖וּל
the border
Art | N‑ms
  
 
.
 
 
  1a) Mediterranean Sea
1b) Red Sea
1c) Dead Sea
1d) Sea of Galilee
1e) sea (general)
1f) mighty river (Nile)
1g) the sea (the great basin in the temple court)
1h) seaward, west, westward">3220
 [e]
yām·māh.
יָֽמָּה׃
at the sea
N‑ms | 3fs


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Then the border reached to the slope north of Ekron, curved to Shikkeron, proceeded to Mount Baalah, went to Jabneel, and ended at the Mediterranean Sea.

New American Standard Bible
The border proceeded to the side of Ekron northward. Then the border curved to Shikkeron and continued to Mount Baalah and proceeded to Jabneel, and the border ended at the sea.

King James Bible
And the border went out unto the side of Ekron northward: and the border was drawn to Shicron, and passed along to mount Baalah, and went out unto Jabneel; and the goings out of the border were at the sea.
Parallel Verses
International Standard Version
The border proceeded north to the edge of Ekron, then curved to Shikkeron and on to Mount Baalah, proceeding then to Jabneel, where the boundary ended at the sea.

American Standard Version
and the border went out unto the side of Ekron northward; and the border extended to Shikkeron, and passed along to mount Baalah, and went out at Jabneel; and the goings out of the border were at the sea.

Young's Literal Translation
and the border hath gone out unto the side of Ekron northward, and the border hath been marked out to Shicron, and hath passed over to mount Baalah, and gone out to Jabneel; and the outgoings of the border have been at the sea.
Links
Joshua 15:11Joshua 15:11 NIVJoshua 15:11 NLTJoshua 15:11 ESVJoshua 15:11 NASBJoshua 15:11 KJVJoshua 15:11 CommentariesJoshua 15:11 Bible AppsJoshua 15:11 Biblia ParalelaJoshua 15:11 Chinese BibleJoshua 15:11 French BibleJoshua 15:11 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Joshua 15:10
Top of Page
Top of Page