1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought">5375 [e] 3 ’eś·śā 3
|
1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon">5414 [e] ’et·tên- אֶֽתֵּֽן־ I will ascribe V‑Qal‑Imperf‑1cs |
. | | 1a) what is right or just or normal, rightness, justness (of weights and measures) 1b) righteousness (in government) 1b1) of judges, rulers, kings 1b2) of law 1b3) of Davidic king, Messiah 1b4) of Jerusalem as seat of just government 1b5) of God's attribute 1c) righteousness, justice (in case or cause) 1d) rightness (in speech) 1e) righteousness (as ethically right) 1f) righteousness (as vindicated), justification (in controversy), deliverance, victory, prosperity 1f1) of God as covenant-keeping in redemption 1f2) in name of Messianic king 1f3) of people enjoying salvation 1f4) of Cyrus">6664 [e] ṣe·ḏeq. צֶֽדֶק׃ righteousness N‑ms |
Parallel Strong's Holman Christian Standard BibleI will get my knowledge from a distant place and ascribe justice to my Maker.
New American Standard Bible"I will fetch my knowledge from afar, And I will ascribe righteousness to my Maker.
King James BibleI will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. Parallel Verses International Standard VersionI'll take what I know to its logical conclusion and ascribe righteousness to my Creator,
American Standard VersionI will fetch my knowledge from afar, And will ascribe righteousness to my Maker.
Young's Literal Translation I lift up my knowledge from afar, And to my Maker I ascribe righteousness. Links Job 36:3 • Job 36:3 NIV • Job 36:3 NLT • Job 36:3 ESV • Job 36:3 NASB • Job 36:3 KJV • Job 36:3 Commentaries • Job 36:3 Bible Apps • Job 36:3 Biblia Paralela • Job 36:3 Chinese Bible • Job 36:3 French Bible • Job 36:3 German Bible
Interlinear Bible
Bible Hub |
   
|