[go: up one dir, main page]

Isaiah 65:13
1) so, therefore, thus
1a) thus, so
1b) just so
1c) therefore
1d) so...as (paired with adv)
1e) then
1f) forasmuch as (in phrase)
1g) (with prep)
1g1) therefore, this being so (specific)
1g2) hitherto
1g3) therefore, on this ground (general)
1g4) afterwards
1g5) in such case
adj
2) right, just, honest, true, veritable
2a) right, just, honest
2b) correct
2c) true, veritable
2d) true!, right!, correct! (in assent)">3651
 [e]   13
lā·ḵên   13
לָכֵ֞ן   13
Therefore   13
Adv   13
1a) thus, so
1b) here, here and there
1c) until now, until now...until then, meanwhile">3541
 [e]
kōh-
כֹּה־
thus
Adv
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559
 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר ׀
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
1a) of men
1b) of God
2) Lord-title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence">136
 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
  
 

 
 
  1a) equal to H03068 but pointed with the vowels of H0430">3069 [e]
Yah·weh
יְהוִ֗ה
GOD
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֨ה
behold
Interjection
1a) slave, servant, man-servant
1b) subjects
1c) servants, worshippers (of God)
1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc)
1e) servant (of Israel)
1f) servant (as form of address between equals)">5650
 [e]
‘ă·ḇā·ḏay
עֲבָדַ֤י ׀
My servants
N‑mpc | 1cs
  
 

 
 
  1a) (Qal)
1a1) to eat (human subject)
1a2) to eat, devour (of beasts and birds)
1a3) to devour, consume (of fire)
1a4) to devour, slay (of sword)
1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought)
1a6) to devour (of oppression)
1b) (Niphal)
1b1) to be eaten (by men)
1b2) to be devoured, consumed (of fire)
1b3) to be wasted, destroyed (of flesh)
1c) (Pual)
1c1) to cause to eat, feed with
1c2) to cause to devour
1d) (Hiphil)
1d1) to feed
1d2) to cause to eat
1e) (Piel)
1e1) consume">398
 [e]
yō·ḵê·lū
יֹאכֵ֙לוּ֙
shall eat
V‑Qal‑Imperf‑3mp
859 [e]
wə·’at·tem
וְאַתֶּ֣ם
but you
Conj‑w | Pro‑2mp
  
 
.
 
 
  1a) (Qal) to be hungry
1b) (Hiphil) to allow one to be hungry, allow to hunger">7456
 [e]
tir·‘ā·ḇū,
תִּרְעָ֔בוּ
shall be hungry
V‑Qal‑Imperf‑2mp
  
 

 
 
 2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֧ה
Behold
Interjection
1a) slave, servant, man-servant
1b) subjects
1c) servants, worshippers (of God)
1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc)
1e) servant (of Israel)
1f) servant (as form of address between equals)">5650
 [e]
‘ă·ḇā·ḏay
עֲבָדַ֛י
My servants
N‑mpc | 1cs
  
 

 
 
  1a) (Qal)
1a1) to drink
1a1a) of drinking cup of God's wrath, of slaughter, of wicked deeds (fig)
1a2) to feast
1b) (Niphal) to be drunk">8354
 [e]
yiš·tū
יִשְׁתּ֖וּ
shall drink
V‑Qal‑Imperf‑3mp
859 [e]
wə·’at·tem
וְאַתֶּ֣ם
but you
Conj‑w | Pro‑2mp
  
 
.
 
 
 6770 [e]
tiṣ·mā·’ū;
תִּצְמָ֑אוּ
shall be thirsty
V‑Qal‑Imperf‑2mp
  
 

 
 
 2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֧ה
Behold
Interjection
1a) slave, servant, man-servant
1b) subjects
1c) servants, worshippers (of God)
1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc)
1e) servant (of Israel)
1f) servant (as form of address between equals)">5650
 [e]
‘ă·ḇā·ḏay
עֲבָדַ֛י
My servants
N‑mpc | 1cs
  
 

 
 
  1a) (Qal)
1a1) to rejoice
1a2) to rejoice (arrogantly), exult (at)
1a3) to rejoice (religiously)
1b) (Piel) to cause to rejoice, gladden, make glad
1c) (Hiphil) to cause to rejoice, gladden, make glad">8055
 [e]
yiś·mā·ḥū
יִשְׂמָ֖חוּ
shall rejoice
V‑Qal‑Imperf‑3mp
859 [e]
wə·’at·tem
וְאַתֶּ֥ם
but you
Conj‑w | Pro‑2mp
  
 

 
 
  1a) (Qal)
1a1) to feel shame
1a2) to be ashamed, disconcerted, disappointed (by reason of)
1b) (Piel) to delay (in shame)
1c) (Hiphil)
1c1) to put to shame
1c2) to act shamefully
1c3) to be ashamed
1d) (Hithpolel) to be ashamed before one another">954
 [e]
tê·ḇō·šū.
תֵּבֹֽשׁוּ׃
shall be ashamed
V‑Qal‑Imperf‑2mp


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Therefore , this is what the Lord GOD says: My servants will eat, but you will be hungry; My servants will drink, but you will be thirsty; My servants will rejoice, but you will be put to shame.

New American Standard Bible
Therefore, thus says the Lord GOD, "Behold, My servants will eat, but you will be hungry. Behold, My servants will drink, but you will be thirsty. Behold, My servants will rejoice, but you will be put to shame.

King James Bible
Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry: behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but ye shall be ashamed:
Parallel Verses
International Standard Version
Therefore, this is what the LORD says: "See, my servants will eat, but you'll go hungry; my servants will drink, but you'll go thirsty; my servants will rejoice, but you'll be put to shame.

American Standard Version
Therefore thus saith the Lord Jehovah, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry; behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty; behold, my servants shall rejoice, but ye shall be put to shame;

Young's Literal Translation
Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, My servants do eat, and ye do hunger, Lo, My servants do drink, and ye do thirst, Lo, My servants rejoice, and ye are ashamed,
Links
Isaiah 65:13Isaiah 65:13 NIVIsaiah 65:13 NLTIsaiah 65:13 ESVIsaiah 65:13 NASBIsaiah 65:13 KJVIsaiah 65:13 CommentariesIsaiah 65:13 Bible AppsIsaiah 65:13 Biblia ParalelaIsaiah 65:13 Chinese BibleIsaiah 65:13 French BibleIsaiah 65:13 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Isaiah 65:12
Top of Page
Top of Page