[go: up one dir, main page]

Haggai 1:8
1a) (Qal)
1a1) to go up, ascend
1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat
1a3) to go up, come up (of animals)
1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation)
1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon)
1a6) to come up (before God)
1a7) to go up, go up over, extend (of boundary)
1a8) to excel, be superior to
1b) (Niphal)
1b1) to be taken up, be brought up, be taken away
1b2) to take oneself away
1b3) to be exalted
1c) (Hiphil)
1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up
1c2) to bring up, bring against, take away
1c3) to bring up, draw up, train
1c4) to cause to ascend
1c5) to rouse, stir up (mentally)
1c6) to offer, bring up (of gifts)
1c7) to exalt
1c8) to cause to ascend, offer
1d) (Hophal)
1d1) to be carried away, be led up
1d2) to be taken up into, be inserted in
1d3) to be offered
1e) (Hithpael) to lift oneself">5927
 [e]   8
‘ă·lū   8
עֲל֥וּ   8
Go up   8
V‑Qal‑Imp‑mp   8
  
 

 
 
 2022 [e]
hā·hār
הָהָ֛ר
to the mountains
Art | N‑ms
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put">935
 [e]
wa·hă·ḇê·ṯem
וַהֲבֵאתֶ֥ם
and bring
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2mp
  
 

 
 
  1a) tree, trees
1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax">6086
 [e]
‘êṣ
עֵ֖ץ
wood
N‑ms
1a) (Qal)
1a1) to build, rebuild
1a2) to build a house (ie, establish a family)
1b) (Niphal)
1b1) to be built
1b2) to be rebuilt
1b3) established (of restored exiles) (fig.)
1b4) established (made permanent)
1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine)">1129
 [e]
ū·ḇə·nū
וּבְנ֣וּ
and build
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
  
 

 
 
  1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within">1004
 [e]
hab·bā·yiṯ;
הַבָּ֑יִת
the temple
Art | N‑ms
1a) (Qal)
1a1) to be pleased with, be favourable to
1a2) to accept
1a3) to be pleased, be determined
1a4) to make acceptable, satisfy
1a5) to please
1b) (Niphal) to be accepted, be pleased with
1c) (Piel) to seek favour of
1d) (Hiphil) to please, pay off
1e) (Hithpael) to make oneself acceptable or pleasing">7521
 [e]
wə·’er·ṣeh-
וְאֶרְצֶה־
that I may take pleasure
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.h‑1cs
 
bōw
בּ֥וֹ
in it
Prep | 3ms
 
wə·’ek·kā·ḇêḏ
[ואכבד]
 - 
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjImperf‑1cs
  
 

 
 
  1a) (Qal)
1a1) to be heavy
1a2) to be heavy, be insensible, be dull
1a3) to be honoured
1b) (Niphal)
1b1) to be made heavy, be honoured, enjoy honour, be made abundant
1b2) to get oneself glory or honour, gain glory
1c) (Piel)
1c1) to make heavy, make dull, make insensible
1c2) to make honourable, honour, glorify
1d) (Pual) to be made honourable, be honoured
1e) (Hiphil)
1e1) to make heavy
1e2) to make heavy, make dull, make unresponsive
1e3) to cause to be honoured
1f) (Hithpael)
1f1) to make oneself heavy, make oneself dense, make oneself numerous
1f2) to honour oneself">3513
 [e]
wə·’ek·kā·ḇə·ḏāh
(וְאֶכָּבְדָ֖ה)
and be glorified
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjImperf.Cohort‑1cs
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559
 [e]
’ā·mar
אָמַ֥ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 
.
 
 
  1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068
 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Go up into the hills, bring down lumber, and build the house. Then I will be pleased with it and be glorified,” says the LORD.

New American Standard Bible
"Go up to the mountains, bring wood and rebuild the temple, that I may be pleased with it and be glorified," says the LORD.

King James Bible
Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith the LORD.
Parallel Verses
International Standard Version
Go up into the mountains, bring timber, and reconstruct my house. Then I will be pleased with it and I will be honored,' says the LORD.

American Standard Version
Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith Jehovah.

Young's Literal Translation
Go up the mountain, and ye have brought in wood, And build the house, and I am pleased with it. And I am honoured, said Jehovah.
Links
Haggai 1:8Haggai 1:8 NIVHaggai 1:8 NLTHaggai 1:8 ESVHaggai 1:8 NASBHaggai 1:8 KJVHaggai 1:8 CommentariesHaggai 1:8 Bible AppsHaggai 1:8 Biblia ParalelaHaggai 1:8 Chinese BibleHaggai 1:8 French BibleHaggai 1:8 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Haggai 1:7
Top of Page
Top of Page