[go: up one dir, main page]

Habakkuk 2:17
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore">3588
 [e]   17
   17
כִּ֣י   17
For   17
Conj   17
2555 [e]
ḥă·mas
חֲמַ֤ס
the violence [done to]
N‑msc
1) a wooded mountain range on the northern border of Israel">3844 [e]
lə·ḇā·nō·wn
לְבָנוֹן֙
Lebanon
N‑proper‑fs
1a) (Qal) conceal, covered (participle)
1b) (Niphal) to be covered
1c) (Piel)
1c1) to cover, clothe
1c2) to cover, conceal
1c3) to cover (for protection)
1c4) to cover over, spread over
1c5) to cover, overwhelm
1d) (Pual)
1d1) to be covered
1d2) to be clothed
1e) (Hithpael) to cover oneself, clothe oneself">3680
 [e]
yə·ḵas·se·kā,
יְכַסֶּ֔ךָּ
will cover you
V‑Piel‑Imperf‑3ms | 2mse
1a) violence, havoc (as social sin)
1b) devastation, ruin">7701
 [e]
wə·šōḏ
וְשֹׁ֥ד
and the plunder
Conj‑w | N‑msc
  
 

 
 
  1a) beasts (coll of all animals)
1b) cattle, livestock (of domestic animals)
1c) wild beasts">929
 [e]
bə·hê·mō·wṯ
בְּהֵמ֖וֹת
of beasts
N‑fp
  
 

 
 
  1a) (Qal)
1a1) to be shattered, be broken
1a2) to be dismayed
1b) (Niphal) to be broken, be dismayed
1c) (Piel) to be shattered, be dismayed, be scared
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to be dismayed
1d2) to dismay, terrify
1d3) to shatter">2865
 [e]
yə·ḥî·ṯan;
יְחִיתַ֑ן
[which] made them afraid
V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 3fp
  
 

 
 
  1a) of wine (fig.)">1818 [e]
mid·də·mê
מִדְּמֵ֤י
because of blood
Prep‑m | N‑mpc
1a) man, human being
1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT)
1c) Adam, first man
1d) city in Jordan valley">120
 [e]
’ā·ḏām
אָדָם֙
of men
N‑ms
2555 [e]
wa·ḥă·mas-
וַחֲמַס־
and the violence
Conj‑w | N‑msc
  
 

 
 
  1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan">776
 [e]
’e·reṣ,
אֶ֔רֶץ
of the land
N‑fs
  
 

 
 
  1a) in general
1b) in specific
1c) collective
1d) indefinite">7151
 [e]
qir·yāh
קִרְיָ֖ה
[and] the city
N‑fs
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything">3605
 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and of all
Conj‑w | N‑msc
1a) (Qal)
1a1) to sit, sit down
1a2) to be set
1a3) to remain, stay
1a4) to dwell, have one's abode
1b) (Niphal) to be inhabited
1c) (Piel) to set, place
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to sit
1d2) to cause to abide, set
1d3) to cause to dwell
1d4) to cause (cities) to be inhabited
1d5) to marry (give an dwelling to)
1e) (Hophal)
1e1) to be inhabited
1e2) to make to dwell">3427
 [e]
yō·šə·ḇê
יֹ֥שְׁבֵי
who dwell
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
  
 
.
 
 
  
ḇāh.
בָֽהּ׃
in it
Prep | 3fs
 
s
ס
 - 
Punc


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
For your violence against Lebanon will overwhelm you; the destruction of animals will terrify you because of your human bloodshed and violence against lands, cities, and all who live in them.

New American Standard Bible
"For the violence done to Lebanon will overwhelm you, And the devastation of [its] beasts by which you terrified them, Because of human bloodshed and violence done to the land, To the town and all its inhabitants.

King James Bible
For the violence of Lebanon shall cover thee, and the spoil of beasts, [which] made them afraid, because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.
Parallel Verses
International Standard Version
Indeed, the violence done to Lebanon will overtake you, and the destruction of the beasts will terrorize you— because you shed human blood and did violence to the land, to the city, and to all who live in it."

American Standard Version
For the violence done to Lebanon shall cover thee, and the destruction of the beasts, which made them afraid; because of men's blood, and for the violence done to the land, to the city and to all that dwell therein.

Young's Literal Translation
For violence to Lebanon doth cover thee, And spoil of beasts doth affright them, Because of man's blood, and of violence to the land, To the city, and to all dwelling in it.
Links
Habakkuk 2:17Habakkuk 2:17 NIVHabakkuk 2:17 NLTHabakkuk 2:17 ESVHabakkuk 2:17 NASBHabakkuk 2:17 KJVHabakkuk 2:17 CommentariesHabakkuk 2:17 Bible AppsHabakkuk 2:17 Biblia ParalelaHabakkuk 2:17 Chinese BibleHabakkuk 2:17 French BibleHabakkuk 2:17 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Habakkuk 2:16
Top of Page
Top of Page