1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back">7725 [e] wə·šāḇ וְשָׁ֤ב but shall return Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
. | | 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume">398 [e] yō·ḵê·lū. יֹאכֵֽלוּ׃ shall eat V‑Qal‑Imperf‑3mp |
Parallel Strong's Holman Christian Standard BibleThey will not stay in the land of the LORD. Instead, Ephraim will return to Egypt, and they will eat unclean food in Assyria.
New American Standard BibleThey will not remain in the LORD'S land, But Ephraim will return to Egypt, And in Assyria they will eat unclean [food].
King James BibleThey shall not dwell in the LORD'S land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean [things] in Assyria. Parallel Verses International Standard VersionThey will not live in the LORD's land— Ephraim will return to Egypt, and they will eat unclean food in Assyria.
American Standard VersionThey shall not dwell in Jehovah's land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean food in Assyria.
Young's Literal Translation They do not abide in the land of Jehovah, And turned back hath Ephraim to Egypt, And in Asshur an unclean thing they eat. Links Hosea 9:3 • Hosea 9:3 NIV • Hosea 9:3 NLT • Hosea 9:3 ESV • Hosea 9:3 NASB • Hosea 9:3 KJV • Hosea 9:3 Commentaries • Hosea 9:3 Bible Apps • Hosea 9:3 Biblia Paralela • Hosea 9:3 Chinese Bible • Hosea 9:3 French Bible • Hosea 9:3 German Bible
Interlinear Bible
Bible Hub |
   
|