[go: up one dir, main page]

Ezra 5:16
116 [e]   16
’ĕ·ḏa·yin   16
אֱדַ֙יִן֙   16
Then   16
Adv   16
  
 

 
 
  1) the prince of Judah at the first return from exile in Babylon; usually identified as the Babylonian name for Zerubbabel">8340 [e]
šê·šə·baṣ·ṣar
שֵׁשְׁבַּצַּ֣ר
Sheshbazzar
N‑proper‑ms
1791 [e]
dêḵ,
דֵּ֔ךְ
this
Adj‑ms
1a) (P'al) to come
1b) (Aphel) to bring
1c) (Hophal) to be brought
2) used in the NT in the phrase maranatha -Lord come">858
 [e]
’ă·ṯā,
אֲתָ֗א
came
V‑Qal‑Perf‑3ms
1a) (P'al)
1a1) to give
1a2) to place, lay (foundations)
1b) (Hithp'al)
1b1) to be given
1b2) to be paid">3052
 [e]
yə·haḇ
יְהַ֧ב
[and] laid
V‑Qal‑Perf‑3ms
787 [e]
’uš·šay·yā
אֻשַּׁיָּ֛א
foundation the
N‑mpd
1) who, which, that
mark of genitive
2) that of, which belongs to, that
conj
3) that, because">1768
 [e]
dî-
דִּי־
of
Pro‑r
2) house (of God)">1005 [e]
ḇêṯ
בֵ֥ית
the house
N‑msc
1a) god, heathen deity
1b) God (of Israel)">426
 [e]
’ĕ·lā·hā
אֱלָהָ֖א
of God
N‑msd
1) who, which, that
mark of genitive
2) that of, which belongs to, that
conj
3) that, because">1768
 [e]

דִּ֣י
which [is]
Pro‑r
  
 

 
 
  1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split">3390 [e]
ḇî·rū·šə·lem;
בִירוּשְׁלֶ֑ם
in Jerusalem
Prep‑b | N‑proper‑fs
1a) from, out of (of place)
1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source)
1c) from (of time)
1d) beyond, more than (in comparisons)">4481
 [e]
ū·min-
וּמִן־
but from
Conj‑w | Prep
116 [e]
’ĕ·ḏa·yin
אֱדַ֧יִן
then [on]
Adv
1) even to, until, up to, during
conj
2) until, up to the time that, ere that">5705
 [e]
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and even until
Conj‑w | Prep
3705 [e]
kə·‘an
כְּעַ֛ן
now
Adv
  
 

 
 
  1a) (P'al) to build
1b) (Ithp'il) to be built">1124
 [e]
miṯ·bə·nê
מִתְבְּנֵ֖א
it has been under construction
V‑Hitpael‑Prtcpl‑ms
3809 [e]
wə·lā
וְלָ֥א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
  1a) (P'al) finished (participle)
1b) (Aphel) to finish, bring to an end, render in full">8000
 [e]
šə·lim.
שְׁלִֽם׃
it is finished
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Then this same Sheshbazzar came and laid the foundation of God’s house in Jerusalem. It has been under construction from that time until now, yet it has not been completed.

New American Standard Bible
Then that Sheshbazzar came [and] laid the foundations of the house of God in Jerusalem; and from then until now it has been under construction and it is not [yet] completed.'

King James Bible
Then came the same Sheshbazzar, [and] laid the foundation of the house of God which [is] in Jerusalem: and since that time even until now hath it been in building, and [yet] it is not finished.
Parallel Verses
International Standard Version
"Then this very same Sheshbazzar arrived and laid the foundations for the Temple of God in Jerusalem. Since that time until now the Temple has been under construction and is not yet completed."

American Standard Version
Then came the same Sheshbazzar, and laid the foundations of the house of God which is in Jerusalem: and since that time even until now hath it been in building, and yet it is not completed.

Young's Literal Translation
Then hath this Sheshbazzar come -- he hath laid the foundations of the house of God that is in Jerusalem, and from thence even till now it hath been building, and is not finished.
Links
Ezra 5:16Ezra 5:16 NIVEzra 5:16 NLTEzra 5:16 ESVEzra 5:16 NASBEzra 5:16 KJVEzra 5:16 CommentariesEzra 5:16 Bible AppsEzra 5:16 Biblia ParalelaEzra 5:16 Chinese BibleEzra 5:16 French BibleEzra 5:16 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Ezra 5:15
Top of Page
Top of Page