[go: up one dir, main page]

Ezra 4:14
3705 [e]   14
kə·‘an,   14
כְּעַ֗ן   14
Now   14
Adv   14
1a) the whole of, all
1b) every, any, none">3606
 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1) front
prep
2) in front of, before, because of, in view of, by reason of, because of this, therefore
conj
3) because that, inasmuch as, although, according as, before
adv
4) accordingly, then">6903
 [e]
qo·ḇêl
קֳבֵל֙
according to
Prep
1) who, which, that
mark of genitive
2) that of, which belongs to, that
conj
3) that, because">1768
 [e]
dî-
דִּֽי־
because
Pro‑r
4416 [e]
mə·laḥ
מְלַ֤ח
we have maintenance
N‑msc
  
 

 
 
  1a) palace
1b) temple (in Jerusalem)
1c) temple (pagan)">1965
 [e]
hê·ḵə·lā
הֵֽיכְלָא֙
palace from the
N‑msd
4415 [e]
mə·laḥ·nā,
מְלַ֔חְנָא
we receive support
V‑Qal‑Perf‑1cp
  
 

 
 
  1a) dishonour (metaphor of nakedness)">6173 [e]
wə·‘ar·waṯ
וְעַרְוַ֣ת
and dishonor
Conj‑w | N‑fsc
4430 [e]
mal·kā,
מַלְכָּ֔א
king's the
N‑msd
3809 [e]

לָ֥א
not
Adv‑NegPrt
1) (CLBL) (P'al) to be long, reach, meet
adj v
2)(BDB/TWOT) fitting, proper">749
 [e]
’ărîḵ-
אֲ‍ֽרִֽיךְ
it was proper
Adj‑ms
 
la·nā
לַ֖נָא
for us
Prep | 1cp
1a)(P'al)
1a1) to see
1a2) to see, behold, witness
1a3) to behold (in a dream or vision)
1a4) customary, seemly (passive)">2370
 [e]
lə·me·ḥĕ·zê;
לְמֶֽחֱזֵ֑א
to see
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of
1b) over (with verbs of ruling)
1c) above, beyond (in comparison)
1d) to, against (of direction)">5922
 [e]
‘al-
עַ֨ל־
on account
Prep
1) this, on account of this
adv
2) therefore">1836
 [e]
də·nāh,
דְּנָ֔ה
of this
Pro‑ms
1a) (P'al)
1a1) to send, send out
1a2) to be sent">7972
 [e]
šə·laḥ·nā
שְׁלַ֖חְנָא
we have sent
V‑Qal‑Perf‑1cp
1a) (P'al) to know
1b) (Aphel) to let someone know, communicate, inform, cause to know">3046
 [e]
wə·hō·w·ḏa‘·nā
וְהוֹדַ֥עְנָא
and informed
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cp
  
 

 
 
 4430 [e]
lə·mal·kā.
לְמַלְכָּֽא׃
king the
Prep‑l | N‑msd


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Since we have taken an oath of loyalty to the king, and it is not right for us to witness his dishonor, we have sent to inform the king

New American Standard Bible
"Now because we are in the service of the palace, and it is not fitting for us to see the king's dishonor, therefore we have sent and informed the king,

King James Bible
Now because we have maintenance from [the king's] palace, and it was not meet for us to see the king's dishonour, therefore have we sent and certified the king;
Parallel Verses
International Standard Version
Now, because we are royal employees and are committed to preserving the reputation of the king, we have written to the king and have declared its contents to be true,

American Standard Version
Now because we eat the salt of the palace, and it is not meet for us to see the king's dishonor, therefore have we sent and certified the king;

Young's Literal Translation
Now, because that the salt of the palace is our salt, and the nakedness of the king we have no patience to see, therefore we have sent and made known to the king;
Links
Ezra 4:14Ezra 4:14 NIVEzra 4:14 NLTEzra 4:14 ESVEzra 4:14 NASBEzra 4:14 KJVEzra 4:14 CommentariesEzra 4:14 Bible AppsEzra 4:14 Biblia ParalelaEzra 4:14 Chinese BibleEzra 4:14 French BibleEzra 4:14 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Ezra 4:13
Top of Page
Top of Page