[go: up one dir, main page]

Ezekiel 36:11
1a) (Qal)
1a1) to become many, become numerous, multiply (of people, animals, things)
1a2) to be or grow great
1b) (Piel) to make large, enlarge, increase, become many
1c) (Hiphil)
1c1) to make much, make many, have many
1c1a) to multiply, increase
1c1b) to make much to do, do much in respect of, transgress greatly
1c1c) to increase greatly or exceedingly
1c2) to make great, enlarge, do much
2) (Qal) to shoot">7235
 [e]   11
wə·hir·bê·ṯî   11
וְהִרְבֵּיתִ֧י   11
And I will multiply   11
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs   11
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although">5921
 [e]
‘ă·lê·ḵem
עֲלֵיכֶ֛ם
upon you
Prep | 2mp
1a) man, human being
1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT)
1c) Adam, first man
1d) city in Jordan valley">120
 [e]
’ā·ḏām
אָדָ֥ם
man
N‑ms
  
 

 
 
  1a) beasts (coll of all animals)
1b) cattle, livestock (of domestic animals)
1c) wild beasts">929
 [e]
ū·ḇə·hê·māh
וּבְהֵמָ֖ה
and beast
Conj‑w | N‑fs
1a) (Qal)
1a1) to become many, become numerous, multiply (of people, animals, things)
1a2) to be or grow great
1b) (Piel) to make large, enlarge, increase, become many
1c) (Hiphil)
1c1) to make much, make many, have many
1c1a) to multiply, increase
1c1b) to make much to do, do much in respect of, transgress greatly
1c1c) to increase greatly or exceedingly
1c2) to make great, enlarge, do much
2) (Qal) to shoot">7235
 [e]
wə·rā·ḇū
וְרָב֣וּ
and they shall increase
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
  
 

 
 
  1a) (Qal) to bear fruit, be fruitful
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to bear fruit
1b2) to make fruitful
1b3) to show fruitfulness, bear fruit">6509
 [e]
ū·p̄ā·rū;
וּפָר֑וּ
and bear young
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
1a) (Qal)
1a1) to sit, sit down
1a2) to be set
1a3) to remain, stay
1a4) to dwell, have one's abode
1b) (Niphal) to be inhabited
1c) (Piel) to set, place
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to sit
1d2) to cause to abide, set
1d3) to cause to dwell
1d4) to cause (cities) to be inhabited
1d5) to marry (give an dwelling to)
1e) (Hophal)
1e1) to be inhabited
1e2) to make to dwell">3427
 [e]
wə·hō·wō·šaḇ·tî
וְהוֹשַׁבְתִּ֨י
and I will make inhabited
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֜ם
you
DirObjM | 2mp
  
 

 
 
  1a) antiquity, beginning, origin
1b) former state or situation conj
1c) before">6927
 [e]
kə·qaḏ·mō·w·ṯê·ḵem,
כְּקַדְמֽוֹתֵיכֶ֗ם
as in former times
Prep‑k | N‑fpc | 2mp
1a) (Qal)
1a1) to be pleasant, be delightful
1a2) to be glad, be joyful
1a3) to be better
1a4) to be well with, be good for
1a5) to be pleasing
1b) (Hiphil) to do well, do good, act right, act rightly">2895
 [e]
wə·hê·ṭi·ḇō·ṯî
וְהֵטִֽבֹתִי֙
and do better [for] [you]
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
  
 
.
 
 
 7221 [e]
mê·ri·šō·ṯê·ḵem,
מֵרִאשֹׁ֣תֵיכֶ֔ם
than at your beginnings
Prep‑m | N‑fpc | 2mp
1a) (Qal)
1a1) to know
1a1a) to know, learn to know
1a1b) to perceive
1a1c) to perceive and see, find out and discern
1a1d) to discriminate, distinguish
1a1e) to know by experience
1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess
1a1g) to consider
1a2) to know, be acquainted with
1a3) to know (a person carnally)
1a4) to know how, be skilful in
1a5) to have knowledge, be wise
1b) (Niphal)
1b1) to be made known, be or become known, be revealed
1b2) to make oneself known
1b3) to be perceived
1b4) to be instructed
1c) (Piel) to cause to know
1d) (Poal) to cause to know
1e) (Pual)
1e1) to be known
1e2) known, one known, acquaintance (participle)
1f) (Hiphil) to make known, declare
1g) (Hophal) to be made known
1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself">3045
 [e]
wî·ḏa‘·tem
וִֽידַעְתֶּ֖ם
Then you shall know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore">3588
 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I [am]
Pro‑1cs
  
 
.
 
 
  1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068
 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
I will fill you with people and animals, and they will increase and be fruitful. I will make you inhabited as you once were and make you better off than you were before. Then you will know that I am Yahweh.

New American Standard Bible
I will multiply on you man and beast; and they will increase and be fruitful; and I will cause you to be inhabited as you were formerly and will treat you better than at the first. Thus you will know that I am the LORD.

King James Bible
And I will multiply upon you man and beast; and they shall increase and bring fruit: and I will settle you after your old estates, and will do better [unto you] than at your beginnings: and ye shall know that I [am] the LORD.
Parallel Verses
International Standard Version
I'll make both the population and the livestock increase throughout your territories. They'll increase and be fruitful. I'll make your territories to be settled like you were in the past, and you will be treated better than you ever were before. At that time you will know that I am the LORD.

American Standard Version
and I will multiply upon you man and beast; and they shall increase and be fruitful; and I will cause you to be inhabited after your former estate, and will do better unto you than at your beginnings: and ye shall know that I am Jehovah.

Young's Literal Translation
And I have multiplied on you man and beast, And they have multiplied and been fruitful, And I have caused you to dwell according to your former states, And I have done better than at your beginnings, And ye have known that I am Jehovah.
Links
Ezekiel 36:11Ezekiel 36:11 NIVEzekiel 36:11 NLTEzekiel 36:11 ESVEzekiel 36:11 NASBEzekiel 36:11 KJVEzekiel 36:11 CommentariesEzekiel 36:11 Bible AppsEzekiel 36:11 Biblia ParalelaEzekiel 36:11 Chinese BibleEzekiel 36:11 French BibleEzekiel 36:11 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Ezekiel 36:10
Top of Page
Top of Page