[go: up one dir, main page]

Ezekiel 30:6
1a) thus, so
1b) here, here and there
1c) until now, until now...until then, meanwhile">3541
 [e]   6
kōh   6
כֹּ֚ה   6
Thus   6
Adv   6
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559
 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 
.
 
 
  1a) equal to H03068 but pointed with the vowels of H0430">3069 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
  1a) (Qal)
1a1) to fall
1a2) to fall (of violent death)
1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before
1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of
1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result
1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to
1a7) to lie, lie prostrate
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate
1b2) to overthrow
1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot
1b4) to let drop, cause to fail (fig.)
1b5) to cause to fall
1c) (Hithpael)
1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon
1c2) to lie prostrate, prostrate oneself
1d) (Pilel) to fall">5307
 [e]
wə·nā·p̄ə·lū
וְנָֽפְלוּ֙
And shall fall
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
1a) (Qal)
1a1) to lean or lay upon, rest upon, lean against
1a2) to support, uphold, sustain
1b) (Niphal) to support or brace oneself
1c) (Piel) to sustain, refresh, revive">5564
 [e]
sō·mə·ḵê
סֹמְכֵ֣י
Those who uphold
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
n pr loc
1) a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows
Egyptians = double straits
adj
2) the inhabitants or natives of Egypt">4714
 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
Egypt
N‑proper‑fs
  
 

 
 
  1a) (Qal)
1a1) to go or come down
1a2) to sink
1a3) to be prostrated
1a4) to come down (of revelation)
1b) (Hiphil)
1b1) to bring down
1b2) to send down
1b3) to take down
1b4) to lay prostrate
1b5) to let down
1c) (Hophal)
1c1) to be brought down
1c2) to be taken down">3381
 [e]
wə·yā·raḏ
וְיָרַ֖ד
and shall come down
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
1a) majesty, exaltation, excellence
1a1) of nations
1a2) of God
1a3) of the Jordan
1b) pride, arrogance (bad sense)">1347
 [e]
gə·’ō·wn
גְּא֣וֹן
the pride
N‑msc
1a) material or physical
1b) personal or social or political">5797
 [e]
‘uz·zāh;
עֻזָּ֑הּ
of her power
N‑msc | 3fs
n pr m
1) a fortified city on the Egyptian border
n m
2) tower">4024
 [e]
mim·miḡ·dōl
מִמִּגְדֹּ֣ל
from Migdol
Prep‑m | N‑proper‑fs
1) a town of Egypt on the frontier of Cush or Ethiopia">5482 [e]
sə·wê·nêh,
סְוֵנֵ֗ה
[to] Syene
N‑proper‑fs
  
 

 
 
  1a) sword
1b) knife
1c) tools for cutting stone">2719
 [e]
ba·ḥe·reḇ
בַּחֶ֙רֶב֙
by the sword
Prep‑b, Art | N‑fs
1a) (Qal)
1a1) to fall
1a2) to fall (of violent death)
1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before
1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of
1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result
1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to
1a7) to lie, lie prostrate
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate
1b2) to overthrow
1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot
1b4) to let drop, cause to fail (fig.)
1b5) to cause to fall
1c) (Hithpael)
1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon
1c2) to lie prostrate, prostrate oneself
1d) (Pilel) to fall">5307
 [e]
yip·pə·lū-
יִפְּלוּ־
Those shall fall
V‑Qal‑Imperf‑3mp
 
ḇāh,
בָ֔הּ
within her
Prep | 3fs
1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state)
1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)">5002
 [e]
nə·’um
נְאֻ֖ם
says
N‑msc
1a) of men
1b) of God
2) Lord-title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence">136
 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
the Lord
N‑proper‑ms
  
 

 
 
  1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068
 [e]
Yah·weh.
יְהוִֽה׃
GOD
N‑proper‑ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
This is what the LORD says: Those who support Egypt will fall, and its proud strength will collapse. From Migdol to Syene they will fall within it by the sword. This is the declaration of the Lord GOD.

New American Standard Bible
Thus says the LORD, "Indeed, those who support Egypt will fall And the pride of her power will come down; From Migdol [to] Syene They will fall within her by the sword," Declares the Lord GOD.

King James Bible
Thus saith the LORD; They also that uphold Egypt shall fall; and the pride of her power shall come down: from the tower of Syene shall they fall in it by the sword, saith the Lord GOD.
Parallel Verses
International Standard Version
"This is what the LORD says: 'Those who are supporting Egypt will fall; her majestic strength that she brought from the Aswan fortress will collapse by the sword that invades her,' declares the Lord GOD.

American Standard Version
Thus saith Jehovah: They also that uphold Egypt shall fall; and the pride of her power shall come down: from the tower of Seveneh shall they fall in it by the sword, saith the Lord Jehovah.

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah: And -- fallen have supporters of Egypt, And come down hath the arrogance of her strength, From Migdol to Syene, by sword they fall in her, An affirmation of the Lord Jehovah.
Links
Ezekiel 30:6Ezekiel 30:6 NIVEzekiel 30:6 NLTEzekiel 30:6 ESVEzekiel 30:6 NASBEzekiel 30:6 KJVEzekiel 30:6 CommentariesEzekiel 30:6 Bible AppsEzekiel 30:6 Biblia ParalelaEzekiel 30:6 Chinese BibleEzekiel 30:6 French BibleEzekiel 30:6 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Ezekiel 30:5
Top of Page
Top of Page