[go: up one dir, main page]

Ezekiel 24:3
1a) (Niphal) to liken, be like, be similar
1b) (Hiphil) to compare
1c) (Hithpael) to become like
2) to speak in a proverb, use a proverb, speak in parables, speak in sentences of poetry
2a) (Qal) to use a proverb, speak a parable or proverb
2b) (Piel) to make a parable
2b1) maker of parables (participle)">4911
 [e]   3
ū·mə·šōl   3
וּמְשֹׁ֤ל   3
And utter   3
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms   3
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413
 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
  1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within">1004
 [e]
bêṯ-
בֵּית־
house
N‑msc
1a) rebellion
1b) rebellious (in construct)">4805
 [e]
ham·me·rî
הַמֶּ֙רִי֙
the rebellious
Art | N‑ms
1a) proverb, proverbial saying, aphorism
1b) byword
1c) similitude, parable
1d) poem
1e) sentences of ethical wisdom, ethical maxims">4912
 [e]
mā·šāl,
מָשָׁ֔ל
a parable
N‑ms
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559
 [e]
wə·’ā·mar·tā
וְאָמַרְתָּ֣
and say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413
 [e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֔ם
to them
Prep | 3mp
1a) thus, so
1b) here, here and there
1c) until now, until now...until then, meanwhile">3541
 [e]
kōh
כֹּ֥ה
thus
Adv
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559
 [e]
’ā·mar
אָמַ֖ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
1a) of men
1b) of God
2) Lord-title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence">136
 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
  
 

 
 
  1a) equal to H03068 but pointed with the vowels of H0430">3069 [e]
Yah·weh;
יְהוִ֑ה
GOD
N‑proper‑ms
1a) (Qal)
1a1) to set
1a2) to ordain, establish">8239
 [e]
šə·p̄ōṯ
שְׁפֹ֤ת
Put on
V‑Qal‑Imp‑ms
  
 

 
 
  1a) pot (household utensil)
1b) pot (of temple)
2) thorn, hook, brier
2a) thorns
2b) hooks">5518
 [e]
has·sîr
הַסִּיר֙
a pot
Art | N‑cs
  
 

 
 
  1a) (Qal)
1a1) to set
1a2) to ordain, establish">8239
 [e]
šə·p̄ōṯ,
שְׁפֹ֔ת
set [it] on
V‑Qal‑Imp‑ms
1a) also, moreover (giving emphasis)
1b) neither, neither...nor (with negative)
1c) even (for stress)
1d) indeed, yea (introducing climax)
1e) also (of correspondence or retribution)
1f) but, yet, though (adversative)
1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case)
2) (TWOT) again, alike">1571
 [e]
wə·ḡam-
וְגַם־
and also
Conj‑w | Conj
1a) (Qal)
1a1) to pour, pour out
1a2) to cast
1a3) to flow
1b) (Hiphil) to pour, pour out
1c) (Hophal)
1c1) to be poured
1c2) cast, molten (participle)
1c3) being firmly established (participle)">3332
 [e]
yə·ṣōq
יְצֹ֥ק
pour
V‑Qal‑Imp‑ms
 
bōw
בּ֖וֹ
into it
Prep | 3ms
  
 
.
 
 
  1a) water
1b) water of the feet, urine
1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)">4325
 [e]
mā·yim.
מָֽיִם׃
water
N‑mp


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Now speak a parable to the rebellious house. Tell them: This is what the Lord GOD says: Put the pot on the fire — put it on, and then pour water into it!

New American Standard Bible
"Speak a parable to the rebellious house and say to them, 'Thus says the Lord GOD, "Put on the pot, put [it] on and also pour water in it;

King James Bible
And utter a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Set on a pot, set [it] on, and also pour water into it:
Parallel Verses
International Standard Version
So compose a parable for the rebellious house. Tell them, 'This is what the Lord God says: "Prepare your pot for boiling! Set it in place. Fill it up with water, too.

American Standard Version
And utter a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah, Set on the caldron, set it on, and also pour water into it:

Young's Literal Translation
and use unto the rebellious house a simile, and thou hast said unto them: Thus said the Lord Jehovah: To set on the pot, to set it on, and also to pour into it water,
Links
Ezekiel 24:3Ezekiel 24:3 NIVEzekiel 24:3 NLTEzekiel 24:3 ESVEzekiel 24:3 NASBEzekiel 24:3 KJVEzekiel 24:3 CommentariesEzekiel 24:3 Bible AppsEzekiel 24:3 Biblia ParalelaEzekiel 24:3 Chinese BibleEzekiel 24:3 French BibleEzekiel 24:3 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Ezekiel 24:2
Top of Page
Top of Page