[go: up one dir, main page]

Ezekiel 21:9
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class">1121
 [e]   9
ben-   9
בֶּן־   9
Son   9
N‑msc   9
  
 

 
 
  1a) man, human being
1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT)
1c) Adam, first man
1d) city in Jordan valley">120
 [e]
’ā·ḏām
אָדָ֕ם
of man
N‑ms
  
 

 
 
  1a) (Niphal)
1a1) to prophesy
1a1a) under influence of divine spirit
1a1b) of false prophets
1b)(Hithpael)
1b1) to prophesy
1b1a) under influence of divine spirit
1b1b) of false prophets">5012
 [e]
hin·nā·ḇê
הִנָּבֵא֙
prophesy
V‑Nifal‑Imp‑ms
  
 

 
 
  1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559
 [e]
wə·’ā·mar·tā,
וְאָ֣מַרְתָּ֔
and say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
1a) thus, so
1b) here, here and there
1c) until now, until now...until then, meanwhile">3541
 [e]
kōh
כֹּ֖ה
thus
Adv
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559
 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
  1a) of men
1b) of God
2) Lord-title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence">136
 [e]
’ă·ḏō·nāy;
אֲדֹנָ֑י
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
  1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559
 [e]
’ĕ·mōr
אֱמֹ֕ר
Say
V‑Qal‑Imp‑ms
  
 

 
 
  1a) sword
1b) knife
1c) tools for cutting stone">2719
 [e]
ḥe·reḇ
חֶ֥רֶב
a sword
N‑fs
1a) sword
1b) knife
1c) tools for cutting stone">2719
 [e]
ḥe·reḇ
חֶ֛רֶב
a sword
N‑fs
  
 

 
 
  1a) (Qal) to be sharp, be keen
1b) (Hiphil) to sharpen
1c) (Hophal) to be sharpened">2300
 [e]
hū·ḥad·dāh
הוּחַ֖דָּה
is sharpened
V‑Hofal‑Perf‑3fs
1a) also, moreover (giving emphasis)
1b) neither, neither...nor (with negative)
1c) even (for stress)
1d) indeed, yea (introducing climax)
1e) also (of correspondence or retribution)
1f) but, yet, though (adversative)
1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case)
2) (TWOT) again, alike">1571
 [e]
wə·ḡam-
וְגַם־
and also
Conj‑w | Conj
  
 
!
 
 
  1a) (Qal)
1a1) to make bare
1a2) to scour, polish
1b) (Niphal) to be made bald">4803
 [e]
mə·rū·ṭāh.
מְרוּטָֽה׃
polished
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Son of man, prophesy: This is what the Lord says! You are to proclaim: A sword! A sword is sharpened and also polished.

New American Standard Bible
"Son of man, prophesy and say, 'Thus says the LORD.' Say, A sword, a sword sharpened And also polished!

King James Bible
Son of man, prophesy, and say, Thus saith the LORD; Say, A sword, a sword is sharpened, and also furbished:
Parallel Verses
International Standard Version
"Son of Man, prophesy and say, 'This is what the Lord GOD says: 'A sword! A sword is being sharpened. It's also being polished.

American Standard Version
Son of man, prophesy, and say, Thus saith Jehovah: Say, A sword, a sword, it is sharpened, and also furbished;

Young's Literal Translation
'Son of man, prophesy, and thou hast said, Thus said Jehovah, say: A sword, a sword is sharpened, and also polished.
Links
Ezekiel 21:9Ezekiel 21:9 NIVEzekiel 21:9 NLTEzekiel 21:9 ESVEzekiel 21:9 NASBEzekiel 21:9 KJVEzekiel 21:9 CommentariesEzekiel 21:9 Bible AppsEzekiel 21:9 Biblia ParalelaEzekiel 21:9 Chinese BibleEzekiel 21:9 French BibleEzekiel 21:9 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Ezekiel 21:8
Top of Page
Top of Page