[go: up one dir, main page]

Ezekiel 21:5
1a) (Qal)
1a1) to know
1a1a) to know, learn to know
1a1b) to perceive
1a1c) to perceive and see, find out and discern
1a1d) to discriminate, distinguish
1a1e) to know by experience
1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess
1a1g) to consider
1a2) to know, be acquainted with
1a3) to know (a person carnally)
1a4) to know how, be skilful in
1a5) to have knowledge, be wise
1b) (Niphal)
1b1) to be made known, be or become known, be revealed
1b2) to make oneself known
1b3) to be perceived
1b4) to be instructed
1c) (Piel) to cause to know
1d) (Poal) to cause to know
1e) (Pual)
1e1) to be known
1e2) known, one known, acquaintance (participle)
1f) (Hiphil) to make known, declare
1g) (Hophal) to be made known
1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself">3045
 [e]   5
wə·yā·ḏə·‘ū   5
וְיָֽדְעוּ֙   5
That may know   5
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp   5
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything">3605
 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1a) of the body
1a1) of humans
1a2) of animals
1b) the body itself
1c) male organ of generation (euphemism)
1d) kindred, blood-relations
1e) flesh as frail or erring (man against God)
1f) all living things
1g) animals
1h) mankind">1320
 [e]
bā·śār,
בָּשָׂ֔ר
flesh
N‑ms
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore">3588
 [e]

כִּ֚י
that
Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
I
Pro‑1cs
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068
 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1a) (Qal)
1a1) to go or come out or forth, depart
1a2) to go forth (to a place)
1a3) to go forward, proceed to (to or toward something)
1a4) to come or go forth (with purpose or for result)
1a5) to come out of
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out
1b2) to bring out of
1b3) to lead out
1b4) to deliver
1c) (Hophal) to be brought out or forth">3318
 [e]
hō·w·ṣê·ṯî
הוֹצֵ֥אתִי
have drawn
V‑Hifil‑Perf‑1cs
1a) sword
1b) knife
1c) tools for cutting stone">2719
 [e]
ḥar·bî
חַרְבִּ֖י
My sword
N‑fsc | 1cs
  
 
.
 
 
  1a) razor
1b) sheath (of sword)">8593
 [e]
mit·ta‘·rāh;
מִתַּעְרָ֑הּ
out of its sheath
Prep‑m | N‑msc | 3fs
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)">3808
 [e]

לֹ֥א
Not
Adv‑NegPrt
1a) (Qal)
1a1) to turn back, return
1a1a) to turn back
1a1b) to return, come or go back
1a1c) to return unto, go back, come back
1a1d) of dying
1a1e) of human relations (fig)
1a1f) of spiritual relations (fig)
1a1f1) to turn back (from God), apostatise
1a1f2) to turn away (of God)
1a1f3) to turn back (to God), repent
1a1f4) turn back (from evil)
1a1g) of inanimate things
1a1h) in repetition
1b) (Polel)
1b1) to bring back
1b2) to restore, refresh, repair (fig)
1b3) to lead away (enticingly)
1b4) to show turning, apostatise
1c) (Pual) restored (participle)
1d) (Hiphil) to cause to return, bring back
1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
1d2) to bring back, refresh, restore
1d3) to bring back, report to, answer
1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense)
1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
1d6) to turn away (face), turn toward
1d7) to turn against
1d8) to bring back to mind
1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke
1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
1f) (Pulal) brought back">7725
 [e]
ṯā·šūḇ
תָשׁ֖וּב
it shall return
V‑Qal‑Imperf‑3fs
  
 
.
 
 
  1) a going round, continuance
adv
2) still, yet, again, besides
2a) still, yet (of continuance or persistence)
2b) still, yet, more (of addition or repetition)
2c) again
2d) still, moreover, besides">5750
 [e]
‘ō·wḏ.
עֽוֹד׃
anymore
Adv
 
s
ס
 - 
Punc


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
So all the people will know that I, Yahweh, have taken My sword from its sheath  — it will not be sheathed again.

New American Standard Bible
"Thus all flesh will know that I, the LORD, have drawn My sword out of its sheath. It will not return [to its sheath] again."'

King James Bible
That all flesh may know that I the LORD have drawn forth my sword out of his sheath: it shall not return any more.
Parallel Verses
International Standard Version
Then everyone will know that I am the LORD, who unsheathed my sword, and who won't have to unsheathe it again."'

American Standard Version
and all flesh shall know that I, Jehovah, have drawn forth my sword out of its sheath; it shall not return any more.

Young's Literal Translation
And known have all flesh that I, Jehovah, Have brought out My sword from its scabbard, It doth not turn back any more.
Links
Ezekiel 21:5Ezekiel 21:5 NIVEzekiel 21:5 NLTEzekiel 21:5 ESVEzekiel 21:5 NASBEzekiel 21:5 KJVEzekiel 21:5 CommentariesEzekiel 21:5 Bible AppsEzekiel 21:5 Biblia ParalelaEzekiel 21:5 Chinese BibleEzekiel 21:5 French BibleEzekiel 21:5 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Ezekiel 21:4
Top of Page
Top of Page