1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put">935 [e] 15 wā·’ā·ḇō·w 15
|
2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413 [e] ’el- אֶֽל־ by Prep |
1a) (Qal) 1a1) to be desolated, be deflowered, be deserted, be appalled 1a2) to be appalled, be awestruck 1b) (Niphal) 1b1) to be desolated, be made desolate 1b2) to be appalled 1c) (Polel) 1c1) to be stunned 1c2) appalling, causing horror (participle) 1c2a) horror-causer, appaller (subst) 1d) (Hiphil) 1d1) to devastate, ravage, make desolated 1d2) to appal, show horror 1e) (Hophal) to lay desolate, be desolated 1f) (Hithpolel) 1f1) to cause to be desolate 1f2) to be appalled, be astounded 1f3) to cause oneself desolation, cause oneself ruin">8074 [e] maš·mîm מַשְׁמִ֥ים astonished V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
Parallel Strong's Holman Christian Standard BibleI came to the exiles at Tel-abib, who were living by the Chebar Canal, and I sat there among them stunned for seven days.
New American Standard BibleThen I came to the exiles who lived beside the river Chebar at Tel-abib, and I sat there seven days where they were living, causing consternation among them.
King James BibleThen I came to them of the captivity at Telabib, that dwelt by the river of Chebar, and I sat where they sat, and remained there astonished among them seven days. Parallel Verses International Standard VersionI came to the exiles at Tel-abib by the Chebar River and sat down among them for seven days, appalled.
American Standard VersionThen I came to them of the captivity at Tel-abib, that dwelt by the river Chebar, and to where they dwelt; and I sat there overwhelmed among them seven days.
Young's Literal Translation And I come in unto the Removed, at Tel-Ahib, who are dwelling at the river Chebar, and where they are dwelling I also dwell seven days, causing astonishment in their midst. Links Ezekiel 3:15 • Ezekiel 3:15 NIV • Ezekiel 3:15 NLT • Ezekiel 3:15 ESV • Ezekiel 3:15 NASB • Ezekiel 3:15 KJV • Ezekiel 3:15 Commentaries • Ezekiel 3:15 Bible Apps • Ezekiel 3:15 Biblia Paralela • Ezekiel 3:15 Chinese Bible • Ezekiel 3:15 French Bible • Ezekiel 3:15 German Bible
Interlinear Bible
Bible Hub |
   
|