1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back">7725 [e] mê·šîḇ מֵשִׁ֥יב reported back V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
、 | | 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559 [e] lê·mōr; לֵאמֹ֑ר and said Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze">6213 [e] ‘ā·śî·ṯî עָשִׂ֕יתִי I have done V‑Qal‑Perf‑1cs |
Parallel Strong's Holman Christian Standard BibleThen the man clothed in linen with the writing equipment at his side reported back , “ I have done as You commanded me.”
New American Standard BibleThen behold, the man clothed in linen at whose loins was the writing case reported, saying, "I have done just as You have commanded me."
King James BibleAnd, behold, the man clothed with linen, which [had] the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as thou hast commanded me. Parallel Verses International Standard VersionThen I noticed the man dressed in linen who wore the writing case by his side as he brought back this message: "I've done as you have commanded me."
American Standard VersionAnd behold, the man clothed in linen, who had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as thou hast commanded me.
Young's Literal Translation And lo, the man clothed with linen, at whose loins is the inkhorn, is bringing back word, saying, 'I have done as Thou hast commanded me.' Links Ezekiel 9:11 • Ezekiel 9:11 NIV • Ezekiel 9:11 NLT • Ezekiel 9:11 ESV • Ezekiel 9:11 NASB • Ezekiel 9:11 KJV • Ezekiel 9:11 Commentaries • Ezekiel 9:11 Bible Apps • Ezekiel 9:11 Biblia Paralela • Ezekiel 9:11 Chinese Bible • Ezekiel 9:11 French Bible • Ezekiel 9:11 German Bible
Interlinear Bible
Bible Hub |
   
|