1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put">935 [e] 14 way·yā·ḇê 14
|
2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413 [e] ’el- אֶל־ toward [was] Prep |
Parallel Strong's Holman Christian Standard BibleSo He brought me to the entrance of the north gate of the LORD’s house, and I saw women sitting there weeping for Tammuz.
New American Standard BibleThen He brought me to the entrance of the gate of the LORD'S house which [was] toward the north; and behold, women were sitting there weeping for Tammuz.
King James BibleThen he brought me to the door of the gate of the LORD'S house which [was] toward the north; and, behold, there sat women weeping for Tammuz. Parallel Verses International Standard VersionThen he brought me to the entrance of the gate to the LORD's Temple, which faced the north. That's where I saw women seated, weeping for Tammuz.
American Standard VersionThen he brought me to the door of the gate of Jehovah's house which was toward the north; and behold, there sat the women weeping for Tammuz.
Young's Literal Translation And He bringeth me in unto the opening of the gate of the house of Jehovah that is at the north, and lo, there the women are sitting weeping for Tammuz. Links Ezekiel 8:14 • Ezekiel 8:14 NIV • Ezekiel 8:14 NLT • Ezekiel 8:14 ESV • Ezekiel 8:14 NASB • Ezekiel 8:14 KJV • Ezekiel 8:14 Commentaries • Ezekiel 8:14 Bible Apps • Ezekiel 8:14 Biblia Paralela • Ezekiel 8:14 Chinese Bible • Ezekiel 8:14 French Bible • Ezekiel 8:14 German Bible
Interlinear Bible
Bible Hub |
   
|