[go: up one dir, main page]

Ezekiel 45:9
1a) thus, so
1b) here, here and there
1c) until now, until now...until then, meanwhile">3541
 [e]   9
kōh-   9
כֹּֽה־   9
Thus   9
Adv   9
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559
 [e]
’ā·mar
אָמַ֞ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
1a) of men
1b) of God
2) Lord-title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence">136
 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
  
 

 
 
  1a) equal to H03068 but pointed with the vowels of H0430">3069 [e]
Yah·weh
יְהוִ֗ה
GOD
N‑proper‑ms
1) much, many, great
1a) much
1b) many
1c) abounding in
1d) more numerous than
1e) abundant, enough
1f) great
1g) strong
1h) greater than
adv
1i) much, exceedingly
n m
2) captain, chief">7227
 [e]
raḇ-
רַב־
Enough
Adv
 
lā·ḵem
לָכֶם֙
to you
Prep | 2mp
2) rising mist, vapour">5387 [e]
nə·śî·’ê
נְשִׂיאֵ֣י
princes
N‑mpc
  
 

 
 
  1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile">3478
 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
2555 [e]
ḥā·mās
חָמָ֤ס
violence
N‑ms
  
 

 
 
  1a) violence, havoc (as social sin)
1b) devastation, ruin">7701
 [e]
wā·šōḏ
וָשֹׁד֙
and plundering
Conj‑w | N‑ms
1a) (Qal)
1a1) to turn aside, turn in unto
1a2) to depart, depart from way, avoid
1a3) to be removed
1a4) to come to an end
1b) (Polel) to turn aside
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose
1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish
1d) (Hophal) to be taken away, be removed">5493
 [e]
hā·sî·rū,
הָסִ֔ירוּ
Remove
V‑Hifil‑Imp‑mp
1a) judgment
1a1) act of deciding a case
1a2) place, court, seat of judgment
1a3) process, procedure, litigation (before judges)
1a4) case, cause (presented for judgment)
1a5) sentence, decision (of judgment)
1a6) execution (of judgment)
1a7) time (of judgment)
1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man)
1c) ordinance
1d) decision (in law)
1e) right, privilege, due (legal)
1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan">4941
 [e]
ū·miš·pāṭ
וּמִשְׁפָּ֥ט
and justice
Conj‑w | N‑ms
  
 

 
 
  1a) righteousness (in government)
1a1) of judge, ruler, king
1a2) of law
1a3) of Davidic king Messiah
1b) righteousness (of God's attribute)
1c) righteousness (in a case or cause)
1d) righteousness, truthfulness
1e) righteousness (as ethically right)
1f) righteousness (as vindicated), justification, salvation
1f1) of God
1f2) prosperity (of people)
1g) righteous acts">6666
 [e]
ū·ṣə·ḏā·qāh
וּצְדָקָ֖ה
and righteousness
Conj‑w | N‑fs
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze">6213
 [e]
‘ă·śū;
עֲשׂ֑וּ
execute
V‑Qal‑Imp‑mp
1a) (Qal)
1a1) to be high, be set on high
1a2) to be raised, be uplifted, be exalted
1a3) to be lifted, rise
1b) (Polel)
1b1) to raise or rear (children), cause to grow up
1b2) to lift up, raise, exalt
1b3) to exalt, extol
1c) (Polal) to be lifted up
1d) (Hiphil)
1d1) to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high
1d2) to lift up (and take away), remove
1d3) to lift off and present, contribute, offer, contribute
1e) (Hophal) to be taken off, be abolished
1f) (Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself
2) (Qal) to be rotten, be wormy">7311
 [e]
hā·rî·mū
הָרִ֤ימוּ
and stop
V‑Hifil‑Imp‑mp
1646 [e]
ḡə·ru·šō·ṯê·ḵem
גְרֻשֹֽׁתֵיכֶם֙
dispossessing
N‑fpc | 2mp
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although">5921
 [e]
mê·‘al
מֵעַ֣ל
upon
Prep‑m
  
 

 
 
  1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred">5971
 [e]
‘am·mî,
עַמִּ֔י
My people
N‑msc | 1cs
1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state)
1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)">5002
 [e]
nə·’um
נְאֻ֖ם
says
N‑msc
1a) of men
1b) of God
2) Lord-title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence">136
 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
the Lord
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
  1a) equal to H03068 but pointed with the vowels of H0430">3069 [e]
Yah·weh.
יְהוִֽה׃
GOD
N‑proper‑ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
This is what the Lord GOD says: You have gone too far, princes of Israel! Put away violence and oppression and do what is just and right. Put an end to your evictions of My people.” This is the declaration of the Lord GOD.

New American Standard Bible
Thus says the Lord GOD, "Enough, you princes of Israel; put away violence and destruction, and practice justice and righteousness. Stop your expropriations from My people," declares the Lord GOD.

King James Bible
Thus saith the Lord GOD; Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute judgment and justice, take away your exactions from my people, saith the Lord GOD.
Parallel Verses
International Standard Version
"This is what the Lord GOD says, 'Enough of you, you regent princes of Israel! Abandon your violence and destruction. Practice what is just and right instead! Stop confiscating property from my people!' declares the Lord GOD.

American Standard Version
Thus saith the Lord Jehovah: Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute justice and righteousness; take away your exactions from my people, saith the Lord Jehovah.

Young's Literal Translation
'Thus said the Lord Jehovah: Enough to you -- princes of Israel; violence and spoil turn aside, and judgment and righteousness do; lift up your exactions from off My people -- an affirmation of the Lord Jehovah.
Links
Ezekiel 45:9Ezekiel 45:9 NIVEzekiel 45:9 NLTEzekiel 45:9 ESVEzekiel 45:9 NASBEzekiel 45:9 KJVEzekiel 45:9 CommentariesEzekiel 45:9 Bible AppsEzekiel 45:9 Biblia ParalelaEzekiel 45:9 Chinese BibleEzekiel 45:9 French BibleEzekiel 45:9 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Ezekiel 45:8
Top of Page
Top of Page