[go: up one dir, main page]

Exodus 15:17
  
 

 
 
  1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put">935
 [e]   17
tə·ḇi·’ê·mōw,   17
תְּבִאֵ֗מוֹ   17
You will bring them in   17
V‑Hifil‑Imperf‑2ms | 3mp   17
1a) (Qal)
1a1) to plant
1a2) to plant, establish (fig.)
1b) (Niphal)
1b1) to be planted
1b2) to be established (fig.)">5193
 [e]
wə·ṯiṭ·ṭā·‘ê·mōw
וְתִטָּעֵ֙מוֹ֙
and plant them
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑2ms | 3mp
2022 [e]
bə·har
בְּהַ֣ר
in the mountain
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
  1a) property
1b) portion, share
1c) inheritance, portion">5159
 [e]
na·ḥă·lā·ṯə·ḵā,
נַחֲלָֽתְךָ֔
of Your inheritance
N‑fsc | 2ms
1a) fixed place
1b) foundation">4349
 [e]
mā·ḵō·wn
מָכ֧וֹן
[In] the place
N‑ms
  
 

 
 
  1a) (Qal)
1a1) to sit, sit down
1a2) to be set
1a3) to remain, stay
1a4) to dwell, have one's abode
1b) (Niphal) to be inhabited
1c) (Piel) to set, place
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to sit
1d2) to cause to abide, set
1d3) to cause to dwell
1d4) to cause (cities) to be inhabited
1d5) to marry (give an dwelling to)
1e) (Hophal)
1e1) to be inhabited
1e2) to make to dwell">3427
 [e]
lə·šiḇ·tə·ḵā
לְשִׁבְתְּךָ֛
for Your own dwelling
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 2ms
1a) (Qal)
1a1) to do
1a2) to make">6466
 [e]
pā·‘al·tā
פָּעַ֖לְתָּ
[which] You have made
V‑Qal‑Perf‑2ms
  
 

 
 
  1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068
 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
  1a) sanctuary
1a1) of the temple
1a2) of the tabernacle
1a3) of Ezekiel's temple
1a4) of Jehovah">4720
 [e]
miq·qə·ḏāš
מִקְּדָ֕שׁ
the sanctuary
N‑ms
  
 

 
 
  1a) of men
1b) of God
2) Lord-title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence">136
 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֖י
Yahweh
N‑proper‑ms
1a) (Niphal)
1a1) to be set up, be established, be fixed
1a1a) to be firmly established
1a1b) to be established, be stable, be secure, be enduring
1a1c) to be fixed, be securely determined
1a2) to be directed aright, be fixed aright, be steadfast (moral sense)
1a3) to prepare, be ready
1a4) to be prepared, be arranged, be settled
1b) (Hiphil)
1b1) to establish, set up, accomplish, do, make firm
1b2) to fix, make ready, prepare, provide, provide for, furnish
1b3) to direct toward (moral sense)
1b4) to arrange, order
1c) (Hophal)
1c1) to be established, be fastened
1c2) to be prepared, be ready
1d) (Polel)
1d1) to set up, establish
1d2) to constitute, make
1d3) to fix
1d4) to direct
1e) (Pulal) to be established, be prepared
1f) (Hithpolel) to be established, be restored">3559
 [e]
kō·wn·nū
כּוֹנְנ֥וּ
[which] have established
V‑Piel‑Perf‑3cp
  
 
.
 
 
  1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists">3027
 [e]
yā·ḏe·ḵā.
יָדֶֽיךָ׃
Your hands
N‑fdc | 2ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
You will bring them in and plant them on the mountain of Your possession; LORD , You have prepared the place for Your dwelling; Lord, Your hands have established the sanctuary.

New American Standard Bible
"You will bring them and plant them in the mountain of Your inheritance, The place, O LORD, which You have made for Your dwelling, The sanctuary, O Lord, which Your hands have established.

King James Bible
Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance, [in] the place, O LORD, [which] thou hast made for thee to dwell in, [in] the Sanctuary, O Lord, [which] thy hands have established.
Parallel Verses
International Standard Version
"You will bring them in and plant them on the mountain of your inheritance. You have made a place where you will reside, LORD. Your own hands have established a sanctuary, LORD.

American Standard Version
Thou wilt bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance, The place, O Jehovah, which thou hast made for thee to dwell in, The sanctuary, O Lord, which thy hands have established.

Young's Literal Translation
Thou dost bring them in, And dost plant them In a mountain of Thine inheritance, A fixed place for Thy dwelling Thou hast made, O Jehovah; A sanctuary, O Lord, Thy hands have established;
Links
Exodus 15:17Exodus 15:17 NIVExodus 15:17 NLTExodus 15:17 ESVExodus 15:17 NASBExodus 15:17 KJVExodus 15:17 CommentariesExodus 15:17 Bible AppsExodus 15:17 Biblia ParalelaExodus 15:17 Chinese BibleExodus 15:17 French BibleExodus 15:17 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Exodus 15:16
Top of Page
Top of Page