[go: up one dir, main page]

Esther 5:13
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything">3605
 [e]   13
wə·ḵāl   13
וְכָל־   13
And yet all   13
Conj‑w | N‑msc   13
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how">2088
 [e]
zeh
זֶ֕ה
this
Pro‑ms
  
 

 
 
  1a) nothing, nought neg
1b) not
1c) to have not (of possession) adv
1d) without w/prep
1e) for lack of">369
 [e]
’ê·nen·nū
אֵינֶ֥נּוּ
nothing
Adv | 3ms
1a) (Qal)
1a1) to be like
1a2) equivalent (participle)
1a3) to set, place
1a4) setting (participle)
1b) (Piel) to level, smooth, still
1c) (Hiphil) to make like
1d) (Nithpael) to be alike
2) (Piel) to set, place">7737
 [e]
šō·weh
שֹׁוֶ֖ה
avails
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
 
lî;
לִ֑י
me
Prep | 1cs
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything">3605
 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
every
Prep‑b | N‑msc
1a) time (of an event)
1b) time (usual)
1c) experiences, fortunes
1d) occurrence, occasion">6256
 [e]
‘êṯ,
עֵ֗ת
so long
N‑cs
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if">834
 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
as
Pro‑r
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֤י
I
Pro‑1cs
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face">7200
 [e]
rō·’eh
רֹאֶה֙
see
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1) cousin and adoptive father of queen Esther; son of Jair of the tribe of Benjamin; deliverer under Divine providence of the children of Israel from the destruction plotted by Haman the chief minister of Ahasuerus; institutor of the feast of Purim
2) a Jew who returned from exile with Zerubbabel">4782
 [e]
mā·rə·do·ḵay
מָרְדֳּכַ֣י
Mordecai
N‑proper‑ms
3064 [e]
hay·yə·hū·ḏî,
הַיְּהוּדִ֔י
the Jew
Art | N‑proper‑ms
1a) (Qal)
1a1) to sit, sit down
1a2) to be set
1a3) to remain, stay
1a4) to dwell, have one's abode
1b) (Niphal) to be inhabited
1c) (Piel) to set, place
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to sit
1d2) to cause to abide, set
1d3) to cause to dwell
1d4) to cause (cities) to be inhabited
1d5) to marry (give an dwelling to)
1e) (Hophal)
1e1) to be inhabited
1e2) to make to dwell">3427
 [e]
yō·wō·šêḇ
יוֹשֵׁ֖ב
sitting
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1a) gate (of entrance)
1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place)
1b1) city, town
1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle)
1d) heaven">8179
 [e]
bə·ša·‘ar
בְּשַׁ֥עַר
at gate
Prep‑b | N‑msc
  
 
.
 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ.
הַמֶּֽלֶךְ׃
of the king
Art | N‑ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Still, none of this satisfies me since I see Mordecai the Jew sitting at the King’s Gate all the time.”

New American Standard Bible
"Yet all of this does not satisfy me every time I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate."

King James Bible
Yet all this availeth me nothing, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate.
Parallel Verses
International Standard Version
But all this does not satisfy me every time I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate."

American Standard Version
Yet all this availeth me nothing, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate.

Young's Literal Translation
and all this is not profitable to me, during all the time that I am seeing Mordecai the Jew sitting in the gate of the king.'
Links
Esther 5:13Esther 5:13 NIVEsther 5:13 NLTEsther 5:13 ESVEsther 5:13 NASBEsther 5:13 KJVEsther 5:13 CommentariesEsther 5:13 Bible AppsEsther 5:13 Biblia ParalelaEsther 5:13 Chinese BibleEsther 5:13 French BibleEsther 5:13 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Esther 5:12
Top of Page
Top of Page