[go: up one dir, main page]

Esther 3:2
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything">3605
 [e]   2
wə·ḵāl   2
וְכָל־   2
And all   2
Conj‑w | N‑msc   2
  
 

 
 
  1a) slave, servant, man-servant
1b) subjects
1c) servants, worshippers (of God)
1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc)
1e) servant (of Israel)
1f) servant (as form of address between equals)">5650
 [e]
‘aḇ·ḏê
עַבְדֵ֨י
servants
N‑mpc
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֜לֶךְ
of the king
Art | N‑ms
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if">834
 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
  
 

 
 
  1a) gate (of entrance)
1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place)
1b1) city, town
1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle)
1d) heaven">8179
 [e]
bə·ša·‘ar
בְּשַׁ֣עַר
[were] within gate
Prep‑b | N‑msc
4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֗לֶךְ
of the king
Art | N‑ms
  
 

 
 
  1a) (Qal)
1a1) to bow
1a2) to bow down, crouch
1a3) to bow down over
1a4) to tilt, lean
1b) (Hiphil) to cause to bow">3766
 [e]
kō·rə·‘îm
כֹּרְעִ֤ים
bowed
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
1a) (Qal) to bow down
1b)(Hiphil) to depress (fig)
1c) (Hithpael)
1c1) to bow down, prostrate oneself
1c1a) before superior in homage
1c1b) before God in worship
1c1c) before false gods
1c1d) before angel">7812
 [e]
ū·miš·ta·ḥă·wîm
וּמִֽשְׁתַּחֲוִים֙
and paid homage
Conj‑w | V‑Hitpael‑Prtcpl‑mp
  
 

 
 
  1) chief minister of Ahasuerus, enemy of Mordecai and the Jews, who plotted to kill the Jews but, being foiled by Esther, was hanged, with his family, on the gallows he had made for Mordecai">2001 [e]
lə·hā·mān,
לְהָמָ֔ן
to Haman
Prep‑l | N‑proper‑ms
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore">3588
 [e]
kî-
כִּי־
for
Conj
1) so, therefore, thus
1a) thus, so
1b) just so
1c) therefore
1d) so...as (paired with adv)
1e) then
1f) forasmuch as (in phrase)
1g) (with prep)
1g1) therefore, this being so (specific)
1g2) hitherto
1g3) therefore, on this ground (general)
1g4) afterwards
1g5) in such case
adj
2) right, just, honest, true, veritable
2a) right, just, honest
2b) correct
2c) true, veritable
2d) true!, right!, correct! (in assent)">3651
 [e]
ḵên
כֵ֖ן
so
Adv
1a)(Piel)
1a1) to lay charge upon
1a2) to give charge to, give command to
1a3) to give charge unto
1a4) to give charge over, appoint
1a5) to give charge, command
1a6) to charge, command
1a7) to charge, commission
1a8) to command, appoint, ordain (of divine act)
1b) (Pual) to be commanded">6680
 [e]
ṣiw·wāh-
צִוָּה־
had commanded
V‑Piel‑Perf‑3ms
 
lōw
ל֣וֹ
concerning him
Prep | 3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ;
הַמֶּ֑לֶךְ
the king
Art | N‑ms
1) cousin and adoptive father of queen Esther; son of Jair of the tribe of Benjamin; deliverer under Divine providence of the children of Israel from the destruction plotted by Haman the chief minister of Ahasuerus; institutor of the feast of Purim
2) a Jew who returned from exile with Zerubbabel">4782
 [e]
ū·mā·rə·do·ḵay,
וּמָ֨רְדֳּכַ֔י
but Mordecai
Conj‑w | N‑proper‑ms
  
 

 
 
  1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)">3808
 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
1a) (Qal)
1a1) to bow
1a2) to bow down, crouch
1a3) to bow down over
1a4) to tilt, lean
1b) (Hiphil) to cause to bow">3766
 [e]
yiḵ·ra‘
יִכְרַ֖ע
would bow
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)">3808
 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
or
Conj‑w | Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
  1a) (Qal) to bow down
1b)(Hiphil) to depress (fig)
1c) (Hithpael)
1c1) to bow down, prostrate oneself
1c1a) before superior in homage
1c1b) before God in worship
1c1c) before false gods
1c1d) before angel">7812
 [e]
yiš·ta·ḥă·weh.
יִֽשְׁתַּחֲוֶֽה׃
pay homage
V‑Hitpael‑Imperf‑3ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
The entire royal staff at the King’s Gate bowed down and paid homage to Haman, because the king had commanded this to be done for him. But Mordecai would not bow down or pay homage.

New American Standard Bible
All the king's servants who were at the king's gate bowed down and paid homage to Haman; for so the king had commanded concerning him. But Mordecai neither bowed down nor paid homage.

King James Bible
And all the king's servants, that [were] in the king's gate, bowed, and reverenced Haman: for the king had so commanded concerning him. But Mordecai bowed not, nor did [him] reverence.
Parallel Verses
International Standard Version
All the king's ministers who were in the king's gate would kneel and bow down to Haman, because the king had commanded that Haman be honored in this way. Mordecai, however, would not kneel and would not bow down.

American Standard Version
And all the king's servants, that were in the king's gate, bowed down, and did reverence to Haman; for the king had so commanded concerning him. But Mordecai bowed not down, nor did him reverence.

Young's Literal Translation
and all servants of the king, who are in the gate of the king, are bowing and doing obeisance to Haman, for so hath the king commanded for him; and Mordecai doth not bow nor do obeisance.
Links
Esther 3:2Esther 3:2 NIVEsther 3:2 NLTEsther 3:2 ESVEsther 3:2 NASBEsther 3:2 KJVEsther 3:2 CommentariesEsther 3:2 Bible AppsEsther 3:2 Biblia ParalelaEsther 3:2 Chinese BibleEsther 3:2 French BibleEsther 3:2 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Esther 3:1
Top of Page
Top of Page