[go: up one dir, main page]

Deuteronomy 4:19
1) lest, not, beware lest
adv
2) lest">6435
 [e]   19
ū·p̄en-   19
וּפֶן־   19
And [take heed] lest   19
Conj‑w | Conj   19
1a) (Qal)
1a1) to lift, lift up
1a2) to bear, carry, support, sustain, endure
1a3) to take, take away, carry off, forgive
1b) (Niphal)
1b1) to be lifted up, be exalted
1b2) to lift oneself up, rise up
1b3) to be borne, be carried
1b4) to be taken away, be carried off, be swept away
1c) (Piel)
1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist
1c2) to desire, long (fig.)
1c3) to carry, bear continuously
1c4) to take, take away
1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself
1e) (Hiphil)
1e1) to cause one to bear (iniquity)
1e2) to cause to bring, have brought">5375
 [e]
tiś·śā
תִּשָּׂ֨א
you lift
V‑Qal‑Imperf‑2ms
1a) eye
1a1) of physical eye
1a2) as showing mental qualities
1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
2) spring, fountain">5869
 [e]
‘ê·ne·ḵā
עֵינֶ֜יךָ
your eyes
N‑cdc | 2ms
  
 

 
 
  1a) visible heavens, sky
1a1) as abode of the stars
1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc
1b) Heaven (as the abode of God)">8064
 [e]
haš·šā·may·māh,
הַשָּׁמַ֗יְמָה
to heaven
Art | N‑mp | 3fs
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face">7200
 [e]
wə·rā·’î·ṯā
וְֽ֠רָאִיתָ
and [when] you see
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
  1a) sun
1b) sunrise, sun-rising, east, sun-setting, west (of direction)
1c) sun (as object of illicit worship)
1d) openly, publicly (in other phrases)
1e) pinnacles, battlements, shields (as glittering or shining)">8121
 [e]
haš·še·meš
הַשֶּׁ֨מֶשׁ
the sun
Art | N‑cs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 3394 [e]
hay·yā·rê·aḥ
הַיָּרֵ֜חַ
the moon
Art | N‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
  1a) of Messiah, brothers, youth, numerous progeny, personification, God's omniscience (fig.)">3556 [e]
hak·kō·w·ḵā·ḇîm,
הַכּֽוֹכָבִ֗ים
the stars
Art | N‑mp
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything">3605
 [e]
kōl
כֹּ֚ל
all
N‑msc
1a) army, host
1a1) host (of organised army)
1a2) host (of angels)
1a3) of sun, moon, and stars
1a4) of whole creation
1b) war, warfare, service, go out to war
1c) service">6635
 [e]
ṣə·ḇā
צְבָ֣א
the host
N‑csc
  
 

 
 
  1a) visible heavens, sky
1a1) as abode of the stars
1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc
1b) Heaven (as the abode of God)">8064
 [e]
haš·šā·ma·yim,
הַשָּׁמַ֔יִם
of heaven
Art | N‑mp
1a) (Qal)
1a1) to impel
1a2) to thrust away, banish
1b) (Niphal)
1b1) to be impelled
1b2) to be thrust out, be banished
1b2a) banished, outcast (participle)
1b3) to be driven away
1b4) to be thrust away, thrust aside
1c) (Pual) to be thrust into
1c1) thrust (participle)
1d) (Hiphil)
1d1) to thrust, move, impel
1d2) to thrust out, banish
1d3) to thrust away, thrust aside
1e) (Hophal) to be chased, be hunted
1e1) chased, hunted (participle)">5080
 [e]
wə·nid·daḥ·tā
וְנִדַּחְתָּ֛
and you feel driven
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑2ms
1a) (Qal) to bow down
1b)(Hiphil) to depress (fig)
1c) (Hithpael)
1c1) to bow down, prostrate oneself
1c1a) before superior in homage
1c1b) before God in worship
1c1c) before false gods
1c1d) before angel">7812
 [e]
wə·hiš·ta·ḥă·wî·ṯā
וְהִשְׁתַּחֲוִ֥יתָ
and to worship
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjPerf‑2ms
 
lā·hem
לָהֶ֖ם
them
Prep | 3mp
1a) (Qal)
1a1) to labour, work, do work
1a2) to work for another, serve another by labour
1a3) to serve as subjects
1a4) to serve (God)
1a5) to serve (with Levitical service)
1b) (Niphal)
1b1) to be worked, be tilled (of land)
1b2) to make oneself a servant
1c) (Pual) to be worked
1d) (Hiphil)
1d1) to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve
1d2) to cause to serve as subjects
1e) (Hophal) to be led or enticed to serve">5647
 [e]
wa·‘ă·ḇaḏ·tām;
וַעֲבַדְתָּ֑ם
and serve them
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms | 3mp
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if">834
 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
which
Pro‑r
1a) (Qal)
1a1) to divide, apportion
1a2) to assign, distribute
1a3) to assign, impart
1a4) to share
1a5) to divide up, plunder
1b) (Niphal)
1b1) to divide oneself
1b2) to be divided
1b3) to assign, distribute
1c) (Piel)
1c1) to divide, apportion
1c2) to assign, distribute
1c3) to scatter
1d) (Pual) to be divided
1e) (Hiphil) to receive a portion or part
1f) (Hithpael) to divide among themselves
2) to be smooth, slippery, deceitful
2a) (Qal) to be smooth, slippery
2b) (Hiphil)
2b1) to be smooth
2b2) to flatter">2505
 [e]
ḥā·laq
חָלַ֜ק
has given as a heritage
V‑Qal‑Perf‑3ms
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068
 [e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God">430
 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֙יךָ֙
your God
N‑mpc | 2ms
853 [e]
’ō·ṯām,
אֹתָ֔ם
 - 
DirObjM | 3mp
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything">3605
 [e]
lə·ḵōl
לְכֹל֙
to all
Prep‑l | N‑msc
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred">5971
 [e]
hā·‘am·mîm,
הָֽעַמִּ֔ים
the peoples
Art | N‑mp
1a) the under part adv accus
1b) beneath prep
1c) under, beneath
1c1) at the foot of (idiom)
1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig)
1c3) of subjection or conquest
1d) what is under one, the place in which one stands
1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun)
1d2) in place of, instead of (in transferred sense)
1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged)
conj
1e) instead of, instead of that
1f) in return for that, because that in compounds
1g) in, under, into the place of (after verbs of motion)
1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath">8478
 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֖חַת
under
Prep
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything">3605
 [e]
kāl-
כָּל־
whole
N‑msc
  
 
.
 
 
  1a) visible heavens, sky
1a1) as abode of the stars
1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc
1b) Heaven (as the abode of God)">8064
 [e]
haš·šā·mā·yim.
הַשָּׁמָֽיִם׃
the heaven
Art | N‑mp


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
When you look to the heavens and see the sun, moon, and stars  — all the array of heaven  — do not be led astray to bow down and worship them. The LORD your God has provided them for all people everywhere under heaven.

New American Standard Bible
"And [beware] not to lift up your eyes to heaven and see the sun and the moon and the stars, all the host of heaven, and be drawn away and worship them and serve them, those which the LORD your God has allotted to all the peoples under the whole heaven.

King James Bible
And lest thou lift up thine eyes unto heaven, and when thou seest the sun, and the moon, and the stars, [even] all the host of heaven, shouldest be driven to worship them, and serve them, which the LORD thy God hath divided unto all nations under the whole heaven.
Parallel Verses
International Standard Version
Do not gaze toward the heavens and observe the sun, the moon, the stars—the entire array of the sky—with the intent to worship and serve what the LORD your God gave every nation.

American Standard Version
and lest thou lift up thine eyes unto heaven, and when thou seest the sun and the moon and the stars, even all the host of heaven, thou be drawn away and worship them, and serve them, which Jehovah thy God hath allotted unto all the peoples under the whole heaven.

Young's Literal Translation
'And lest thou lift up thine eyes towards the heavens, and hast seen the sun, and the moon, and the stars, all the host of the heavens, and thou hast been forced, and hast bowed thyself to them, and served them, which Jehovah thy God hath apportioned to all the peoples under the whole heavens.
Links
Deuteronomy 4:19Deuteronomy 4:19 NIVDeuteronomy 4:19 NLTDeuteronomy 4:19 ESVDeuteronomy 4:19 NASBDeuteronomy 4:19 KJVDeuteronomy 4:19 CommentariesDeuteronomy 4:19 Bible AppsDeuteronomy 4:19 Biblia ParalelaDeuteronomy 4:19 Chinese BibleDeuteronomy 4:19 French BibleDeuteronomy 4:19 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Deuteronomy 4:18
Top of Page
Top of Page