1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back">7725 [e] ’ā·šūḇ אָשׁ֥וּב I will return V‑Qal‑Imperf‑1cs |
、 | | 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413 [e] ’ê·le·ḵā אֵלֶ֛יךָ to you Prep | 2ms |
Parallel Strong's Holman Christian Standard BibleIs anything impossible for the LORD ? At the appointed time I will come back to you, and in about a year she will have a son.”
New American Standard Bible"Is anything too difficult for the LORD? At the appointed time I will return to you, at this time next year, and Sarah will have a son."
King James BibleIs any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return unto thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son. Parallel Verses International Standard VersionIs anything impossible for the LORD? At the time set for it, I will return to you—about a year from now—and Sarah will have a son."
American Standard VersionIs anything too hard for Jehovah? At the set time I will return unto thee, when the season cometh round, and Sarah shall have a son.
Young's Literal Translation And Jehovah saith unto Abraham, 'Why is this? Sarah hath laughed, saying, Is it true really -- I bear -- and I am aged? Is any thing too wonderful for Jehovah? at the appointed time I return unto thee, about the time of life, and Sarah hath a son.' Links Genesis 18:14 • Genesis 18:14 NIV • Genesis 18:14 NLT • Genesis 18:14 ESV • Genesis 18:14 NASB • Genesis 18:14 KJV • Genesis 18:14 Commentaries • Genesis 18:14 Bible Apps • Genesis 18:14 Biblia Paralela • Genesis 18:14 Chinese Bible • Genesis 18:14 French Bible • Genesis 18:14 German Bible
Interlinear Bible
Bible Hub |
   
|