1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559 [e] 9 way·yō·mə·rū 9
|
、 | | 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413 [e] ’ê·lāw, אֵׄלָׄ֔יׄוׄ to him Prep | 3ms |
、 | | 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֖אמֶר so he said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
Parallel Strong's Holman Christian Standard Bible“ Where is your wife Sarah ? ” they asked him.“ There, in the tent,” he answered.
New American Standard BibleThen they said to him, "Where is Sarah your wife?" And he said, "There, in the tent."
King James BibleAnd they said unto him, Where [is] Sarah thy wife? And he said, Behold, in the tent. Parallel Verses International Standard VersionThe men asked him, "Where is your wife Sarah?" "There, in the tent," he replied.
American Standard VersionAnd they said unto him, Where is Sarah thy wife? And he said, Behold, in the tent.
Young's Literal Translation And they say unto him, 'Where is Sarah thy wife?' and he saith, 'Lo -- in the tent;' Links Genesis 18:9 • Genesis 18:9 NIV • Genesis 18:9 NLT • Genesis 18:9 ESV • Genesis 18:9 NASB • Genesis 18:9 KJV • Genesis 18:9 Commentaries • Genesis 18:9 Bible Apps • Genesis 18:9 Biblia Paralela • Genesis 18:9 Chinese Bible • Genesis 18:9 French Bible • Genesis 18:9 German Bible
Interlinear Bible
Bible Hub |
   
|