[go: up one dir, main page]

Genesis 50:17
1a) thus, so
1b) here, here and there
1c) until now, until now...until then, meanwhile">3541
 [e]   17
kōh-   17
כֹּֽה־   17
thus   17
Adv   17
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559
 [e]
ṯō·mə·rū
תֹאמְר֣וּ
you shall say
V‑Qal‑Imperf‑2mp
  
 

 
 
  1) the eldest son of Jacob by Rachel
2) father of Igal, who represented the tribe of Issachar among the spies
3) a son of Asaph
4) a man who took a foreign wife in the time of Ezra
5) a priest of the family of Shebaniah in the time of Nehemiah">3130
 [e]
lə·yō·w·sêp̄,
לְיוֹסֵ֗ף
to Joseph
Prep‑l | N‑proper‑ms
577 [e]
’ān·nā
אָ֣נָּ֡א
I beg you
Interjection
  
 

 
 
  1a) (Qal)
1a1) to lift, lift up
1a2) to bear, carry, support, sustain, endure
1a3) to take, take away, carry off, forgive
1b) (Niphal)
1b1) to be lifted up, be exalted
1b2) to lift oneself up, rise up
1b3) to be borne, be carried
1b4) to be taken away, be carried off, be swept away
1c) (Piel)
1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist
1c2) to desire, long (fig.)
1c3) to carry, bear continuously
1c4) to take, take away
1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself
1e) (Hiphil)
1e1) to cause one to bear (iniquity)
1e2) to cause to bring, have brought">5375
 [e]
śā
שָׂ֣א
forgive
V‑Qal‑Imp‑ms
  
 

 
 
  1a) used in entreaty or exhortation">4994 [e]

נָ֠א
please
Interjection
1a1) transgression (against individuals)
1a2) transgression (nation against nation)
1a3) transgression (against God)
1a3a) in general
1a3b) as recognised by sinner
1a3c) as God deals with it
1a3d) as God forgives
1a4) guilt of transgression
1a5) punishment for transgression
1a6) offering for transgression">6588
 [e]
pe·ša‘
פֶּ֣שַׁע
the trespass
N‑msc
  
 

 
 
  1a) brother of same parents
1b) half-brother (same father)
1c) relative, kinship, same tribe
1d) each to the other (reciprocal relationship)
1e) (fig.) of resemblance">251
 [e]
’a·ḥe·ḵā
אַחֶ֤יךָ
of your brothers
N‑mpc | 2ms
  
 

 
 
  2) sin, sin offering
2a) sin
2b) condition of sin, guilt of sin
2c) punishment for sin
2d) sin-offering
2e) purification from sins of ceremonial uncleanness">2403
 [e]
wə·ḥaṭ·ṭā·ṯām
וְחַטָּאתָם֙
and their sin
Conj‑w | N‑fsc | 3mp
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore">3588
 [e]
kî-
כִּי־
for
Conj
1) bad, evil
1a) bad, disagreeable, malignant
1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery)
1c) evil, displeasing
1d) bad (of its kind-land, water, etc)
1e) bad (of value)
1f) worse than, worst (comparison)
1g) sad, unhappy
1h) evil (hurtful)
1i) bad, unkind (vicious in disposition)
1j) bad, evil, wicked (ethically)
1j1) in general, of persons, of thoughts
1j2) deeds, actions
n m
2) evil, distress, misery, injury, calamity
2a) evil, distress, adversity
2b) evil, injury, wrong
2c) evil (ethical)
n f
3) evil, misery, distress, injury
3a) evil, misery, distress
3b) evil, injury, wrong
3c) evil (ethical)">7451
 [e]
rā·‘āh
רָעָ֣ה
the evil
Adj‑fs
  
 
.
 
 
  1a) (Qal)
1a1) to deal out to, do to
1a2) to deal bountifully with
1a3) to recompense, repay, requite
2) (Qal) to wean a child (Niphal) to be weaned
3) (Qal) to ripen, bear ripe (almonds)">1580
 [e]
ḡə·mā·lū·ḵā,
גְמָל֔וּךָ
they did to you
V‑Qal‑Perf‑3cp | 2ms
  
 

 
 
  1a) now
1b) in phrases">6258
 [e]
wə·‘at·tāh
וְעַתָּה֙
Now
Conj‑w | Adv
  
 

 
 
  1a) (Qal)
1a1) to lift, lift up
1a2) to bear, carry, support, sustain, endure
1a3) to take, take away, carry off, forgive
1b) (Niphal)
1b1) to be lifted up, be exalted
1b2) to lift oneself up, rise up
1b3) to be borne, be carried
1b4) to be taken away, be carried off, be swept away
1c) (Piel)
1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist
1c2) to desire, long (fig.)
1c3) to carry, bear continuously
1c4) to take, take away
1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself
1e) (Hiphil)
1e1) to cause one to bear (iniquity)
1e2) to cause to bring, have brought">5375
 [e]
śā
שָׂ֣א
forgive
V‑Qal‑Imp‑ms
  
 

 
 
  1a) used in entreaty or exhortation">4994 [e]
nā,
נָ֔א
please
Interjection
1a1) transgression (against individuals)
1a2) transgression (nation against nation)
1a3) transgression (against God)
1a3a) in general
1a3b) as recognised by sinner
1a3c) as God deals with it
1a3d) as God forgives
1a4) guilt of transgression
1a5) punishment for transgression
1a6) offering for transgression">6588
 [e]
lə·p̄e·ša‘
לְפֶ֥שַׁע
the trespass
Prep‑l | N‑msc
1a) slave, servant, man-servant
1b) subjects
1c) servants, worshippers (of God)
1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc)
1e) servant (of Israel)
1f) servant (as form of address between equals)">5650
 [e]
‘aḇ·ḏê
עַבְדֵ֖י
of the servants
N‑mpc
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God">430
 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
of the God
N‑mpc
  
 
.
 
 
  2) of God as father of his people
3) head or founder of a household, group, family, or clan
4) ancestor
4a) grandfather, forefathers -- of person
4b) of people
5) originator or patron of a class, profession, or art
6) of producer, generator (fig.)
7) of benevolence and protection (fig.)
8) term of respect and honour
9) ruler or chief (spec.)">1
 [e]
’ā·ḇî·ḵā;
אָבִ֑יךָ
of your father
N‑msc | 2ms
1a) (Qal)
1a1) to weep (in grief, humiliation, or joy)
1a2) to weep bitterly (with cognate acc.)
1a3) to weep upon (embrace and weep)
1a4) to bewail
1b) (Piel) participle
1b1) lamenting
1b2) bewailing">1058
 [e]
way·yê·ḇək
וַיֵּ֥בְךְּ
And wept
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1) the eldest son of Jacob by Rachel
2) father of Igal, who represented the tribe of Issachar among the spies
3) a son of Asaph
4) a man who took a foreign wife in the time of Ezra
5) a priest of the family of Shebaniah in the time of Nehemiah">3130
 [e]
yō·w·sêp̄
יוֹסֵ֖ף
Joseph
N‑proper‑ms
1a) (Qal) to speak
1b) (Niphal) to speak with one another, talk
1c) (Piel)
1c1) to speak
1c2) to promise
1d) (Pual) to be spoken
1e) (Hithpael) to speak
1f) (Hiphil) to lead away, put to flight">1696
 [e]
bə·ḏab·bə·rām
בְּדַבְּרָ֥ם
when they spoke
Prep‑b | V‑Piel‑Inf | 3mp
  
 
.
 
 
  2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413
 [e]
’ê·lāw.
אֵלָֽיו׃
to him
Prep | 3ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Say this to Joseph: Please forgive your brothers’ transgression and their sin  — the suffering they caused you .’ Therefore , please forgive the transgression of the servants of the God of your father.” Joseph wept when their message came to him.

New American Standard Bible
Thus you shall say to Joseph, "Please forgive, I beg you, the transgression of your brothers and their sin, for they did you wrong."' And now, please forgive the transgression of the servants of the God of your father." And Joseph wept when they spoke to him.

King James Bible
So shall ye say unto Joseph, Forgive, I pray thee now, the trespass of thy brethren, and their sin; for they did unto thee evil: and now, we pray thee, forgive the trespass of the servants of the God of thy father. And Joseph wept when they spake unto him.
Parallel Verses
International Standard Version
"Before he died, your father left some instructions. He told us, 'Tell Joseph, "Please forgive your brothers' offenses. I beg you, forgive their sins, because they wronged you."' So please forgive the transgression of the servants of your father's God." Joseph wept when they talked to him.

American Standard Version
So shall ye say unto Joseph, Forgive, I pray thee now, the transgression of thy brethren, and their sin, for that they did unto thee evil. And now, we pray thee, forgive the transgression of the servants of the God of thy father. And Joseph wept when they spake unto him.

Young's Literal Translation
Thus ye do say to Joseph, I pray thee, bear, I pray thee, with the transgression of thy brethren, and their sin, for they have done thee evil; and now, bear, we pray thee, with the transgression of the servants of the God of thy father;' and Joseph weepeth in their speaking unto him.
Links
Genesis 50:17Genesis 50:17 NIVGenesis 50:17 NLTGenesis 50:17 ESVGenesis 50:17 NASBGenesis 50:17 KJVGenesis 50:17 CommentariesGenesis 50:17 Bible AppsGenesis 50:17 Biblia ParalelaGenesis 50:17 Chinese BibleGenesis 50:17 French BibleGenesis 50:17 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Genesis 50:16
Top of Page
Top of Page