[go: up one dir, main page]

Genesis 47:23
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559
 [e]   23
way·yō·mer   23
וַיֹּ֤אמֶר   23
And said   23
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   23
1) the eldest son of Jacob by Rachel
2) father of Igal, who represented the tribe of Issachar among the spies
3) a son of Asaph
4) a man who took a foreign wife in the time of Ezra
5) a priest of the family of Shebaniah in the time of Nehemiah">3130
 [e]
yō·w·sêp̄
יוֹסֵף֙
Joseph
N‑proper‑ms
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413
 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
  1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred">5971
 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
the people
Art | N‑ms
  
 

 
 
  1) behold, lo, though hypothetical part
2) if">2005
 [e]
hên
הֵן֩
indeed
Interjection
1a) (Qal)
1a1) to get, acquire, obtain
1a1a) of God originating, creating, redeeming His people
1a1a1) possessor
1a1b) of Eve acquiring
1a1c) of acquiring knowledge, wisdom
1a2) to buy
1b) (Niphal) to be bought
1c) (Hiphil) to cause to possess">7069
 [e]
qā·nî·ṯî
קָנִ֨יתִי
I have bought
V‑Qal‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֥ם
you
DirObjM | 2mp
  
 

 
 
  1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow">3117
 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֛וֹם
this day
Art | N‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
  1a) ground (as general, tilled, yielding sustenance)
1b) piece of ground, a specific plot of land
1c) earth substance (for building or constructing)
1d) ground as earth's visible surface
1e) land, territory, country
1f) whole inhabited earth
1g) city in Naphtali">127
 [e]
’aḏ·maṯ·ḵem
אַדְמַתְכֶ֖ם
your land
N‑fsc | 2mp
  
 
.
 
 
  1) the common title of the king of Egypt">6547 [e]
lə·p̄ar·‘ōh;
לְפַרְעֹ֑ה
for Pharaoh
Prep‑l | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 1887 [e]
hê-
הֵֽא־
Look
Interjection
 
lā·ḵem
לָכֶ֣ם
for you [here is]
Prep | 2mp
  
 

 
 
  1a) a sowing
1b) seed
1c) semen virile
1d) offspring, descendants, posterity, children
1e) of moral quality
1e1) a practitioner of righteousness (fig.)
1f) sowing time (by meton)">2233
 [e]
ze·ra‘,
זֶ֔רַע
seed
N‑ms
1a) (Qal)
1a1) to sow
1a2) producing, yielding seed
1b)(Niphal)
1b1) to be sown
1b2) to become pregnant, be made pregnant
1c) (Pual) to be sown
1d) (Hiphil) to produce seed, yield seed">2232
 [e]
ū·zə·ra‘·tem
וּזְרַעְתֶּ֖ם
and you shall sow
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 
.
 
 
  1a) ground (as general, tilled, yielding sustenance)
1b) piece of ground, a specific plot of land
1c) earth substance (for building or constructing)
1d) ground as earth's visible surface
1e) land, territory, country
1f) whole inhabited earth
1g) city in Naphtali">127
 [e]
hā·’ă·ḏā·māh.
הָאֲדָמָֽה׃
the land
Art | N‑fs


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Then Joseph said to the people, “ Understand today that I have acquired you and your land for Pharaoh. Here is seed for you. Sow it in the land.

New American Standard Bible
Then Joseph said to the people, "Behold, I have today bought you and your land for Pharaoh; now, [here] is seed for you, and you may sow the land.

King James Bible
Then Joseph said unto the people, Behold, I have bought you this day and your land for Pharaoh: lo, [here is] seed for you, and ye shall sow the land.
Parallel Verses
International Standard Version
After this, Joseph addressed the people. "Pay attention," he said. "I've bought you and your land for Pharaoh today, in exchange for seed for you. Now go sow the land.

American Standard Version
Then Joseph said unto the people, Behold, I have bought you this day and your land for Pharaoh: lo, here is seed for you, and ye shall sow the land.

Young's Literal Translation
And Joseph saith unto the people, 'Lo, I have bought you to-day and your ground for Pharaoh; lo, seed for you, and ye have sown the ground,
Links
Genesis 47:23Genesis 47:23 NIVGenesis 47:23 NLTGenesis 47:23 ESVGenesis 47:23 NASBGenesis 47:23 KJVGenesis 47:23 CommentariesGenesis 47:23 Bible AppsGenesis 47:23 Biblia ParalelaGenesis 47:23 Chinese BibleGenesis 47:23 French BibleGenesis 47:23 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Genesis 47:22
Top of Page
Top of Page