[go: up one dir, main page]

1 Samuel 22:18
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559
 [e]   18
way·yō·mer   18
וַיֹּ֤אמֶר   18
And said   18
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   18
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֙לֶךְ֙
the king
Art | N‑ms
 
lə·ḏō·w·yêḡ
[לדויג]
Doeg
Prep‑l | N‑proper‑ms
  
 

 
 
  1) an Edomite, chief of Saul's herdsmen, who slew all the priests">1673 [e]
lə·ḏō·w·’êḡ,
(לְדוֹאֵ֔ג)
to Doeg
Prep‑l | N‑proper‑ms
1a) (Qal)
1a1) to turn, turn about, be brought round, change
1a2) to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass
1b) (Niphal)
1b1) to turn oneself, close round, turn round
1b2) to be turned over to
1c) (Piel) to turn about, change, transform
1d) (Poel)
1d1) to encompass, surround
1d2) to come about, assemble round
1d3) to march, go about
1d4) to enclose, envelop
1e) (Hiphil)
1e1) to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round
1e2) to cause to go around, surround, encompass
1f) (Hophal)
1f1) to be turned
1f2) to be surrounded">5437
 [e]
sōḇ
סֹ֣ב
turn
V‑Qal‑Imp‑ms
  
 

 
 
 859 [e]
’at·tāh,
אַתָּ֔ה
You
Pro‑2ms
1a) (Qal)
1a1) to meet, light upon, join
1a2) to meet (of kindness)
1a3) to encounter, fall upon (of hostility)
1a4) to encounter, entreat (of request)
1a5) to strike, touch (of boundary)
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to light upon
1b2) to cause to entreat
1b3) to make entreaty, interpose
1b4) to make attack
1b5) to reach the mark">6293
 [e]
ū·p̄ə·ḡa‘
וּפְגַ֖ע
and kill
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
  
 
.
 
 
  1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest">3548
 [e]
bak·kō·hă·nîm;
בַּכֹּהֲנִ֑ים
the priests
Prep‑b, Art | N‑mp
  
 

 
 
  1a) (Qal)
1a1) to turn, turn about, be brought round, change
1a2) to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass
1b) (Niphal)
1b1) to turn oneself, close round, turn round
1b2) to be turned over to
1c) (Piel) to turn about, change, transform
1d) (Poel)
1d1) to encompass, surround
1d2) to come about, assemble round
1d3) to march, go about
1d4) to enclose, envelop
1e) (Hiphil)
1e1) to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round
1e2) to cause to go around, surround, encompass
1f) (Hophal)
1f1) to be turned
1f2) to be surrounded">5437
 [e]
way·yis·sōḇ
וַיִּסֹּ֞ב
So turned
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
dō·w·yêḡ
[דויג]
Doeg
N‑proper‑ms
1) an Edomite, chief of Saul's herdsmen, who slew all the priests">1673 [e]
dō·w·’êḡ
(דּוֹאֵ֣ג)
Doeg
N‑proper‑ms
130 [e]
hā·’ă·ḏō·mî,
הָאֲדֹמִ֗י
the Edomite
Art | N‑proper‑ms
1a) (Qal)
1a1) to meet, light upon, join
1a2) to meet (of kindness)
1a3) to encounter, fall upon (of hostility)
1a4) to encounter, entreat (of request)
1a5) to strike, touch (of boundary)
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to light upon
1b2) to cause to entreat
1b3) to make entreaty, interpose
1b4) to make attack
1b5) to reach the mark">6293
 [e]
way·yip̄·ga‘-
וַיִּפְגַּע־
and struck
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)">1931
 [e]

הוּא֙
he
Pro‑3ms
  
 

 
 
  1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest">3548
 [e]
bak·kō·hă·nîm,
בַּכֹּ֣הֲנִ֔ים
the priests
Prep‑b, Art | N‑mp
1a)(Qal)
1a1) to die
1a2) to die (as penalty), be put to death
1a3) to die, perish (of a nation)
1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct)
1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch
1c) (Hiphil) to kill, put to death
1d) (Hophal)
1d1) to be killed, be put to death
1d1a) to die prematurely">4191
 [e]
way·yā·meṯ
וַיָּ֣מֶת ׀
and killed
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow">3117
 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
on day
Prep‑b, Art | N‑ms
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)">1931
 [e]
ha·hū,
הַה֗וּא
that
Art | Pro‑3ms
1a) eighty (as cardinal number)
1b) eightieth (as ordinal number)
1c) in combination with other numbers">8084
 [e]
šə·mō·nîm
שְׁמֹנִ֤ים
eighty
Number‑cp
1a) five (cardinal number)
1b) a multiple of five (with another number)
1c) fifth (ordinal number)">2568
 [e]
wa·ḥă·miš·šāh
וַחֲמִשָּׁה֙
and five
Conj‑w | Number‑ms
1a) man, male (in contrast to woman, female)
1b) husband
1c) human being, person (in contrast to God)
1d) servant
1e) mankind
1f) champion
1g) great man
2) whosoever
3) each (adjective)">376
 [e]
’îš,
אִ֔ישׁ
men
N‑ms
1a) (Qal)
1a1) to lift, lift up
1a2) to bear, carry, support, sustain, endure
1a3) to take, take away, carry off, forgive
1b) (Niphal)
1b1) to be lifted up, be exalted
1b2) to lift oneself up, rise up
1b3) to be borne, be carried
1b4) to be taken away, be carried off, be swept away
1c) (Piel)
1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist
1c2) to desire, long (fig.)
1c3) to carry, bear continuously
1c4) to take, take away
1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself
1e) (Hiphil)
1e1) to cause one to bear (iniquity)
1e2) to cause to bring, have brought">5375
 [e]
nō·śê
נֹשֵׂ֖א
who wore
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1a) priestly garment, shoulder-cape or mantle, outer garment
1a1) worn by an ordinary priest and made of white stuff
1a2) worn by the high priest-more costly, woven of gold, blue, purple, scarlet, and linen threads provided with shoulder-pieces and a breast piece of like material, ornamented with gems and gold">646
 [e]
’ê·p̄ō·wḏ
אֵפ֥וֹד
ephod
N‑msc
  
 
.
 
 
 906 [e]
bāḏ.
בָּֽד׃
a linen
N‑ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
So the king said to Doeg, “Go and execute the priests ! ” So Doeg the Edomite went and executed the priests himself. On that day, he killed 85 men who wore linen ephods. 

New American Standard Bible
Then the king said to Doeg, "You turn around and attack the priests." And Doeg the Edomite turned around and attacked the priests, and he killed that day eighty-five men who wore the linen ephod.

King James Bible
And the king said to Doeg, Turn thou, and fall upon the priests. And Doeg the Edomite turned, and he fell upon the priests, and slew on that day fourscore and five persons that did wear a linen ephod.
Parallel Verses
International Standard Version
Then the king told Doeg, "You turn and attack the priests." Doeg the Edomite turned and attacked the priests. That day he killed eighty-five men who carry the linen ephod.

American Standard Version
And the king said to Doeg, Turn thou, and fall upon the priests. And Doeg the Edomite turned, and he fell upon the priests, and he slew on that day fourscore and five persons that did wear a linen ephod.

Young's Literal Translation
And the king saith to Doeg, 'Turn round thou, and come against the priests;' and Doeg the Edomite turneth round, and cometh himself against the priests, and putteth to death in that day eighty and five men bearing a linen ephod,
Links
1 Samuel 22:181 Samuel 22:18 NIV1 Samuel 22:18 NLT1 Samuel 22:18 ESV1 Samuel 22:18 NASB1 Samuel 22:18 KJV1 Samuel 22:18 Commentaries1 Samuel 22:18 Bible Apps1 Samuel 22:18 Biblia Paralela1 Samuel 22:18 Chinese Bible1 Samuel 22:18 French Bible1 Samuel 22:18 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
1 Samuel 22:17
Top of Page
Top of Page