[go: up one dir, main page]

1 Samuel 10:1
1a) (Qal)
1a1) to take, take in the hand
1a2) to take and carry along
1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away
1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept
1a5) to take up or upon, put upon
1a6) to fetch
1a7) to take, lead, conduct
1a8) to take, capture, seize
1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance)
1b) (Niphal)
1b1) to be captured
1b2) to be taken away, be removed
1b3) to be taken, brought unto
1c) (Pual)
1c1) to be taken from or out of
1c2) to be stolen from
1c3) to be taken captive
1c4) to be taken away, be removed
1d) (Hophal)
1d1) to be taken unto, be brought unto
1d2) to be taken out of
1d3) to be taken away
1e) (Hithpael)
1e1) to take hold of oneself
1e2) to flash about (of lightning)">3947
 [e]   1
way·yiq·qaḥ   1
וַיִּקַּ֨ח   1
And took   1
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   1
1) son of Elkanah by his wife Hannah and judge or prophet of Israel during the days of Saul and David
2) son Ammihud and the prince of the tribe of Simeon who was chosen to divide the land of Canaan between the tribes. Spelled 'Shemuel'
3) son of Tola and grandson of Issachar. Spelled 'Shemuel'">8050
 [e]
šə·mū·’êl
שְׁמוּאֵ֜ל
Samuel
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6378 [e]
paḵ
פַּ֥ךְ
a flask
N‑msc
  
 

 
 
  1a) fat, fatness
1b) oil, olive oil
1b1) as staple, medicament or unguent
1b2) for anointing
1c) fat (of fruitful land, valleys) (metaph)">8081
 [e]
haš·še·men
הַשֶּׁ֛מֶן
of oil
Art | N‑ms
1a) (Qal)
1a1) to pour, pour out
1a2) to cast
1a3) to flow
1b) (Hiphil) to pour, pour out
1c) (Hophal)
1c1) to be poured
1c2) cast, molten (participle)
1c3) being firmly established (participle)">3332
 [e]
way·yi·ṣōq
וַיִּצֹ֥ק
and poured [it]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although">5921
 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
  
 

 
 
  1a) head (of man, animals)
1b) top, tip (of mountain)
1c) height (of stars)
1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest)
1e) head, front, beginning
1f) chief, choicest, best
1g) head, division, company, band
1h) sum">7218
 [e]
rō·šōw
רֹאשׁ֖וֹ
his head
N‑msc | 3ms
1a) (Qal) to kiss
1b) (Piel) to kiss
1c) (Hiphil) to touch gently
2) to handle, be equipped with
2a) (Qal) to be equipped">5401
 [e]
way·yiš·šā·qê·hū;
וַיִּשָּׁקֵ֑הוּ
and kissed him
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3ms
  
 

 
 
  1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559
 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֕אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)">3808
 [e]
hă·lō·w,
הֲל֗וֹא
[is it] not
Adv‑NegPrt
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore">3588
 [e]
kî-
כִּֽי־
because
Conj
1a) (Qal)
1a1) to smear
1a2) to anoint (as consecration)
1a3) to anoint, consecrate
1b) (Niphal) to be anointed">4886
 [e]
mə·šā·ḥă·ḵā
מְשָׁחֲךָ֧
has anointed you
V‑Qal‑Perf‑3ms | 2ms
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068
 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although">5921
 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
1a) property
1b) portion, share
1c) inheritance, portion">5159
 [e]
na·ḥă·lā·ṯōw
נַחֲלָת֖וֹ
His inheritance
N‑fsc | 3ms
  
 
؟
 
 
  1a) ruler, prince
1b) prince-overseer
1c) ruler (in other capacities)
1d) princely things">5057
 [e]
lə·nā·ḡîḏ.
לְנָגִֽיד׃
commander
Prep‑l | N‑ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Samuel took the flask of oil,  poured it out on Saul’s head,  kissed him, and said, “Hasn’t the LORD anointed you ruler over His inheritance?   

New American Standard Bible
Then Samuel took the flask of oil, poured it on his head, kissed him and said, "Has not the LORD anointed you a ruler over His inheritance?

King James Bible
Then Samuel took a vial of oil, and poured [it] upon his head, and kissed him, and said, [Is it] not because the LORD hath anointed thee [to be] captain over his inheritance?
Parallel Verses
International Standard Version
Samuel took a flask of oil, poured it on Saul's head, kissed him, and said, "The LORD has anointed you Commander-in-Chief over his inheritance, has he not?

American Standard Version
Then Samuel took the vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said, Is it not that Jehovah hath anointed thee to be prince over his inheritance?

Young's Literal Translation
And Samuel taketh the vial of the oil, and poureth on his head, and kisseth him, and saith, 'Is it not because Jehovah hath appointed thee over His inheritance for leader?
Links
1 Samuel 10:11 Samuel 10:1 NIV1 Samuel 10:1 NLT1 Samuel 10:1 ESV1 Samuel 10:1 NASB1 Samuel 10:1 KJV1 Samuel 10:1 Commentaries1 Samuel 10:1 Bible Apps1 Samuel 10:1 Biblia Paralela1 Samuel 10:1 Chinese Bible1 Samuel 10:1 French Bible1 Samuel 10:1 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
1 Samuel 9:27
Top of Page
Top of Page