|
Anthology Title:
Antes y después de Drácula • anthology by uncredited
Contents (view Concise Listing)
- 13 • En defensa de su derecho • short story by Daniel Defoe (trans. of In Defence of His Right 1888)
- 29 • La historia de Willie el vagabundo (excerpt from Redgauntlet) • [Redgauntlet Excerpts] • short story by Sir Walter Scott (trans. of Wandering Willie's Tale 1824) [as by Walter Scott]
- 55 • La aventura del estudiante alemán • [Strange Stories by a Nervous Gentleman] • short story by Washington Irving (trans. of The Adventure of the German Student 1824)
- 63 • Markheim • short story by Robert Louis Stevenson (trans. of Markheim 1885)
- 87 • La metamorfosis del vampiro • poem by Charles Baudelaire (trans. of Les métamorphoses du vampire 1857) [as by Charles Pierre Baudelaire]
- 89 • La araña cangrejo • short story by Alexandre Chatrian and Émile Erckmann?Emile Erckmann(trans. of L'araignée-crabe 1860)
- 103 • Vera • short story by Villiers de l'Isle-Adam (trans. of Véra?Vera1874)
- 115 • El niño Jorge y la camarera (excerpt from Le Journal d'une femme de chambre) • short story by Octave Mirbeau
- 137 • El Horla • [Le Horla • 3] • novelette by Guy de Maupassant (trans. of Le Horla 1887)
- 165 • La noche • short story by Guy de Maupassant (trans. of La nuit 1887)
- 171 • El hechizo del bohemio • short story by Jean Lorrain (trans. of Conte du Bohémien 1896)
- 179 • El hombre velado • short story by Marcel Schwob (trans. of L'homme voilé?L'homme voile1890)
- 185 • Los sin cara • short story by Marcel Schwob (trans. of Les sans-gueule 1890)
- 191 • Vampiros, ladrones de tiempo • short story by Gustav Meyrink (trans. of J. H. Obereits Besuch bei den Zeit-Egeln 1916)
- 201 • La desaparición de Honorato Subrac • short story by Guillaume Apollinaire (trans. of La disparition d'Honoré Subrac?La disparition d'Honore Subrac1910)
- 207 • La mariposa de la muerte • short story by Maurice Renard (trans. of Le papillon de la mort 1927)
- 211 • El tren perdido • short story by Claude Farrère?Claude Farrere(trans. of Le train perdu 1921)
- 219 • La máscara de la muerte roja • short story by Edgar Allan Poe (trans. of The Mask of the Red Death 1842)
- 227 • Mensaje hallado en una botella • [Tales of the Folio Club] • short story by Edgar Allan Poe (trans. of MS. Found in a Bottle 1833)
- 243 • El joven Goodman Brown • short story by Nathaniel Hawthorne (trans. of Young Goodman Brown 1835)
- 261 • ¿Qué era? • [Harry Escott] • short story by Fitz-James O'Brien (trans. of What Was It? 1859)
- 277 • Aceite de perro • short story by Ambrose Bierce (trans. of Oil of Dog 1890)
- 283 • La maldita cosa • short fiction by Ambrose Bierce (trans. of The Damned Thing 1893)
- 297 • La virgen de hierro • short story by Bram Stoker (trans. of The Squaw 1893)
- 311 • Gabriel Ernesto • short story by Saki (trans. of Gabriel-Ernest 1909)
- 319 • El tren de medianoche • short story by Alfred Noyes (trans. of Midnight Express 1935)
- 325 • Por allí entraba el monstruo • [Carnacki (Hodgson)] • novelette by William Hope Hodgson (trans. of The Gateway of the Monster 1910)
- 351 • El barco fantasma • short story by Richard Middleton (trans. of The Ghost-Ship 1912)
- 367 • El toro • short story by Rachel Hartfield (trans. of The Bull 1955)
- 379 • Mascarada • short story by Henry Kuttner (trans. of Masquerade 1942)
- 397 • Miedo en la noche • short story by Robert Sheckley (trans. of Fear in the Night 1952)
- 403 • Los adoradores del fondo del mar • short story by H. P. Lovecraft (trans. of Dagon 1919) [as by Howard Phillips Lovecraft]
- 407 • Los hombres son diferentes • short story by Alan Bloch (trans. of Men Are Different 1954)
- 409 • La migala • (1949) • short story by Juan José Arreola
- 411 • El espectáculo es continuado • short story by Roland Topor (trans. of Le spectacle est permanent 1964)
- 415 • El fin • short story by Fredric Brown (trans. of The End 1961)
Secondary Verifications
Source | Status | Verifier | Date |
---|---|---|---|
OCLC/Worldcat | Verified | Linguist | 2017-03-26 05:59:54 |