|
Anthology Title:
Histoires insolites • anthology by Maurice-Edgar Coindreau and Alyette Guillot-Coli and Max Roth and René Wintzen
Contents (view Concise Listing)
- 9 • L'œil et le doigt?L'oeil et le doigt• short story by Donald Wandrei (trans. of The Eye and the Finger 1936)
- 21 • Célia • short story by Angus Wilson (trans. of Mummy to the Rescue 1950)
- 31 • La mort l'emporte • short story by H. Russell Wakefield (trans. of The Triumph of Death 1949) [as by H. R. Wakefield]
- 55 • La canne • short story by Dennis Wheatley (trans. of The Snake 1933)
- 77 • Le conteur de fables • short story by Saki (trans. of The Story-Teller 1914)
- 87 • L'homme ganté • short story by August Derleth (trans. of A Thin Gentleman with Gloves 1943) [as by Simon West]
- 101 • Une vie de chien • short story by Manuel van Loggem (trans. of Een hondeleven 1966)
- 109 • Le parasite • short story by Hortense Calisher (trans. of Heartburn 1951)
- 127 • Pique-nique à Podolo • short story by L. P. Hartley (trans. of Podolo 1948) [as by Leslie Poles Hartley]
- 143 • La consultation • short story by Manuel van Loggem (trans. of De oertijd voor het venster 1966)
- 149 • La chambre aux volets clos • novelette by August Derleth and H. P. Lovecraft (trans. of The Shuttered Room 1959)
- 189 • Un heureux mari • short story by David H. Keller, M.D. (trans. of A Piece of Linoleum 1933) [as by David H. Keller]
- 195 • Le cerf-volant • short story by Carl Jacobi (trans. of The Kite 1937)
- 211 • La balle ensorcelée • short story by Kurt Kusenberg (trans. of Die ruhelose Kugel 1940)
- 217 • L'autre messe • short story by Margaret Irwin (trans. of The Earlier Service 1935)
- 239 • Illustré sur tranche • short story by Mary Elizabeth Counselman (trans. of Hargrave's Fore-Edge Book 1962)
- 263 • L'odeur de l'automne • short story by Ray Bradbury (trans. of The Emissary 1947)
- 277 • Une rose pour Emily • non-genre • (1939) • short story by William Faulkner (trans. of A Rose for Emily 1930)
- 291 • La boîte à mots du cousin Len?La boite a mots du cousin Len• short story by Jack Finney (trans. of Cousin Len's Wonderful Adjective Cellar 1948)
- 297 • Le dernier coup de pinceau • short story by Kurt Kusenberg (trans. of Der letzte Pinselstrich 1942)
- 309 • Trois ou quatre à dîner • short story by L. P. Hartley (trans. of Three, or Four, for Dinner 1932) [as by Leslie P. Hartley]
- 333 • Les merveilles de la nature • short story by John Collier (trans. of Incident on a Lake 1941)
- 343 • L'homme qui aimait Dickens • non-genre • short story by Evelyn Waugh (trans. of The Man Who Liked Dickens 1933)