|
|
Other views: | Awards Alphabetical Chronological |
Fiction Series
- Daughters of the Sunstone
- 1
Darkchild (1982)
also appeared as:
- Translation: Kind der Dunkelheit [German] (1984)
- 2
Bluesong (1983)
also appeared as:
- Translation: Das blaue Lied [German] (1984)
- 3
Starsilk (1984)
also appeared as:
- Translation: Sternenseide [German] (1985)
- Daughters of the Sunstone (1985) [O/1,2,3]
- 1
Darkchild (1982)
also appeared as:
-
Saltflower (1971)
only appeared as:
- Variant: Saltflower (1971) [as by Sydney Van Scyoc]
- Translation: Fleurs de sel [French] (1974) [as by Sydney Van Scyoc]
- Translation: Salzblume [German] (1987)
-
Assignment Nor' Dyren (1973)
only appeared as:
- Variant: Assignment Nor' Dyren (1973) [as by Sydney Van Scyoc]
- Translation: Auftrag: Nor' Dyren [German] (1990) [as by Sydney Van Scyoc]
- Serializations:
- Translation: Un mondo da salvare (Complete Novel) [Italian] (1986) [as by Sidney Van Scyoc]
- Starmother (1976)
- Cloudcry (1977)
-
Sunwaifs (1981)
also appeared as:
- Translation: Vergessen unter fremder Sonne [German] (1984)
-
Drowntide (1987)
also appeared as:
- Serializations:
- Translation: Il Canto Dell'abisso (Complete Novel) [Italian] (1989) [as by Sydney Van Scyoc]
- Feather Stroke (1989)
- Deepwater Dreams (1991)
- Bimmie Says (2015) [only as by Sydney Van Scyoc]
- Pollony Undiverted (2016) [only as by Sydney Van Scyoc]
-
Shatter the Wall (2016)
only appeared as:
- Variant: Shatter the Wall (2016) [as by Sydney Van Scyoc]
- Translation: 스크린 사회 [Korean] (2018) [as by 시드니 스키옥]
-
Shatter the Wall (1962)
only appeared as:
- Variant: Shatter the Wall (1962) [as by Sydney Van Scyoc]
- Translation: Fracassare il muro [Italian] (1963) [as by Sydney Van Scyoc]
- Translation: 스크린 사회 [Korean] (2018) [as by 시드니 스키옥]
- Idolerna [Swedish] (1962) [only as by Sydney Van Scyoc]
-
Bimmie Says (1962)
also appeared as:
- Variant: Bimmie Says (1962) [as by Sydney Van Scyoc]
- Translation: Bimmie dice... [Italian] (1963) [as by Sydney Van Scyoc]
-
Pollony Undiverted (1963)
only appeared as:
- Variant: Pollony Undiverted (1963) [as by Sydney Van Scyoc]
- Translation: L'insoddisfazione di Pollony [Italian] (1964) [as by Sydney Van Scyoc]
-
Zack with His Scar (1963)
only appeared as:
- Variant: Zack with His Scar (1963) [as by Sidney Van Scyoc]
- Variant: Zack with His Scar (1963) [as by Sydney Van Scyoc]
-
Translation: Zac der Häßliche?Zac der Haessliche[German] (1985)
- Cornie on the Walls (1963) [only as by Sydney Van Scyoc]
-
Soft and Soupy Whispers (1964)
only appeared as:
- Variant: Soft and Soupy Whispers (1964) [as by Sydney Van Scyoc]
- Translation: La voce nella testa [Italian] (1965) [as by Sydney Van Scyoc]
- Translation: Trixie [German] (1970) [as by Sydney Van Scyoc]
-
One Man's Dream (1964)
only appeared as:
- Variant: One Man's Dream (1964) [as by Sydney Van Scyoc]
- Translation: A quoi rêve le moribond [French] (1966) [as by Sydney Van Scyoc]
-
The Dead Ones (1965)
only appeared as:
- Variant: The Dead Ones (1965) [as by Sydney Van Scyoc]
- Translation: Les morts aussi [French] (1974) [as by Sydney Van Scyoc]
-
A Visit to Cleveland General (1968)
only appeared as:
- Variant: A Visit to Cleveland General (1968) [as by Sydney Van Scyoc]
- Translation: Una visita all'ospedale di Cleveland [Italian] (1970) [as by Sydney Van Scyoc]
- Translation: Pour mémoire [French] (1973) [as by Sydney Van Scyoc]
-
Translation: Der Überlebende?Der Ueberlebende[German] (1975) [as by Sydney Van Scyoc]
- Translation: Ein Besuch im Allgemeinen Krankenhaus von Cleveland [German] (1981)
-
Unidentified Fallen Object (1969)
only appeared as:
- Variant: Unidentified Fallen Object (1969) [as by Sydney Van Scyoc]
- Translation: Odioinvasione [Italian] (1972) [as by Sydney Van Scyoc]
-
Little Blue Hawk (1969)
also appeared as:
- Translation: Blaufalke [German] (1991)
- Summons to the Medicmat (1971) [only as by Sydney Van Scyoc]
-
Noepti-Noe (1972)
also appeared as:
- Translation: Noepti Noe [French] (1975) [as by Sydney Van Scyoc]
-
Mnarra Mobilis (1973)
also appeared as:
- Translation: Mnarra Mobilis [German] (1974)
- Translation: Mnarra mobilis [Dutch] (1975) [as by Sydney Van Scyoc]
- Translation: Mnarra Mobilis [Hungarian] (1975)
- Translation: Mnarra Mobilis [German] (1979)
- Translation: Mnarra mobilis [Italian] (1980) [as by Sydney Van Scyoc]
-
Sweet Sister, Green Brother (1973)
also appeared as:
-
Translation: Douce sœur, frère vert?Douce soeur, frere vert[French] (1975)
- Translation: Lieve Zuster, Groene Broeder [Dutch] (1982)
-
Translation: Süßschwesterlein, Grünbrüderlein?Suessschwesterlein, Gruenbruederlein[German] (1984)
-
Translation:
-
When Petals Fall (1973)
also appeared as:
-
Translation: Wenn Blüten welken?Wenn Blueten welken[German] (1990) [as by Sydney Van Scyoc]
-
Translation:
-
Deathsong (1974)
also appeared as:
- Translation: Dodenzang [Dutch] (1976) [as by Sydney Van Scyoc]
- Translation: Lied des Todes [German] (1984)
- Skyveil (1974)
-
Aberrant (1974)
also appeared as:
- Translation: Anomal [German] (1982) [as by Sidney J. van Scyoc]
- Nightfire (1978)
-
Mountain Wings (1979)
also appeared as:
-
Translation: Silbervögel?Silbervoegel[German] (1981)
-
Translation:
-
Darkmorning (1980)
also appeared as:
- Translation: Der lange Schlaf [German] (1981)
-
Stonefoal (1980)
also appeared as:
- Translation: Felsfohlen [German] (1982)
- Laughing Man (1980)
-
Bluewater Dreams (1981)
also appeared as:
-
Translation: Träume in blauen Wassern?Traeume in blauen Wassern[German] (1982)
-
Translation:
- Sunwaifs (excerpt) (1981)
-
The Teaching (1982)
also appeared as:
-
Translation: Učenje?Ucenje[Croatian] (1983)
Uchenje - Translation: Die Unterweisung [German] (1983)
-
Translation:
-
Fire-Caller (1983)
also appeared as:
- Translation: Die Feuerpriesterin [German] (1984)
- Translation: Feuerrufer [German] (1986)
- Meadows of Light (1985)
- Virgin Wings (2004)
- Poppies by Moonlight (2005)