[go: up one dir, main page]

    Release CalendarTop 250 MoviesMost Popular MoviesBrowse Movies by GenreTop Box OfficeShowtimes & TicketsMovie NewsIndia Movie Spotlight
    What's on TV & StreamingTop 250 TV ShowsMost Popular TV ShowsBrowse TV Shows by GenreTV News
    What to WatchLatest TrailersIMDb OriginalsIMDb PicksIMDb SpotlightFamily Entertainment GuideIMDb Podcasts
    OscarsPride MonthAmerican Black Film FestivalSummer Watch GuideSTARmeter AwardsAwards CentralFestival CentralAll Events
    Born TodayMost Popular CelebsCelebrity News
    Help CenterContributor ZonePolls
For Industry Professionals
  • Language
  • Fully supported
  • English (United States)
    Partially supported
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Watchlist
Sign In
  • Fully supported
  • English (United States)
    Partially supported
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Use app

chengrocks

Joined Mar 2016
Welcome to the new profile
We're still working on updating some profile features. To see the badges, ratings breakdowns, and polls for this profile, please go to the previous version.

Ratings1

chengrocks's rating
Drishya
8.31
Drishya

Reviews1

chengrocks's rating
Drishya

Drishya

8.3
1
  • Mar 28, 2016
  • Pathetic

    Just 1 word to describe this movie. PATHETIC.

    The original in Malayalam is a masterpiece and the kannada version is a mastercrap. The entire story takes place in Coorg, most of the characters being native residents of that place and everyone speaks Kannada dialect of Bangalore. It is super offending. Please don't treat your kannada audience as morons. I understand you can't make the characters speak Kodava language, at least use the kannada dialect spoken in Coorg. Watch Nammoora mandaara hoove or Devara nadalli or any other sensible movies where they have used local kannada dialects. I am sick of these crap filmmakers who take the kannada audience for granted. I am sick of actors (male & female) who can't learn kannada lines and someone else dubs for them and yet the filmmakers cast them again and again. It is pain to watch Prabhu, the lady in the IG role and the heroine of this movie whose real voices can't be heard. I wish this movie had bombed at the box office.

    Recently viewed

    Please enable browser cookies to use this feature. Learn more.
    Get the IMDb app
    Sign in for more accessSign in for more access
    Follow IMDb on social
    Get the IMDb app
    For Android and iOS
    Get the IMDb app
    • Help
    • Site Index
    • IMDbPro
    • Box Office Mojo
    • License IMDb Data
    • Press Room
    • Advertising
    • Jobs
    • Conditions of Use
    • Privacy Policy
    • Your Ads Privacy Choices
    IMDb, an Amazon company

    © 1990-2025 by IMDb.com, Inc.