mvoight
Joined Nov 2001
Welcome to the new profile
Our updates are still in development. While the previous version of the profile is no longer accessible, we're actively working on improvements, and some of the missing features will be returning soon! Stay tuned for their return. In the meantime, the Ratings Analysis is still available on our iOS and Android apps, found on the profile page. To view your Rating Distribution(s) by Year and Genre, please refer to our new Help guide.
Badges2
To learn how to earn badges, go to the badges help page.
Reviews1
mvoight's rating
There should be more detail on the movie in IMDB. For now, I assume it is the multipart series that we have on DVD. It is an excellent movie and my wife loves it. Unfortunately, I speak very little Russian. I think it would have an much better audience in the US if the subtitles were redone. In fact, my only dislike for the movie so far is related to subtitles.
They are very incomplete. Some of them are even in Russian. Not only that, but the names of the characters should not be translated. If someone is saying "Belov", I don't think it should be translated as "White". The same with "Bee", and the others. One subtitle even said "Michael Gorbachev". There were several instances of the word "dump" showing up instead of "dumb". A police complaint was referred to as an "application" and another similar word to application that would not be understood as "complaint". In my mind, the person who wrote the subtitles should find another job.
So, Avatar.. Fix the subtitles and you may have a hit in the English speaking world.
They are very incomplete. Some of them are even in Russian. Not only that, but the names of the characters should not be translated. If someone is saying "Belov", I don't think it should be translated as "White". The same with "Bee", and the others. One subtitle even said "Michael Gorbachev". There were several instances of the word "dump" showing up instead of "dumb". A police complaint was referred to as an "application" and another similar word to application that would not be understood as "complaint". In my mind, the person who wrote the subtitles should find another job.
So, Avatar.. Fix the subtitles and you may have a hit in the English speaking world.