[go: up one dir, main page]

    Release calendarTop 250 moviesMost popular moviesBrowse movies by genreTop box officeShowtimes & ticketsMovie newsIndia movie spotlight
    What's on TV & streamingTop 250 TV showsMost popular TV showsBrowse TV shows by genreTV news
    What to watchLatest trailersIMDb OriginalsIMDb PicksIMDb SpotlightFamily entertainment guideIMDb Podcasts
    OscarsEmmysToronto Int'l Film FestivalIMDb Stars to WatchSTARmeter AwardsAwards CentralFestival CentralAll events
    Born todayMost popular celebsCelebrity news
    Help centerContributor zonePolls
For industry professionals
  • Language
  • Fully supported
  • English (United States)
    Partially supported
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Watchlist
Sign in
  • Fully supported
  • English (United States)
    Partially supported
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Use app
Back
  • Cast & crew
  • User reviews
  • Trivia
  • FAQ
IMDbPro
Viktor Bychkov, Ville Haapasalo, and Anni-Kristiina Juuso in Le coucou (2002)

Trivia

Le coucou

Edit
Anni-Kristiina Juuso never saw the complete script for this film, she only got her lines in Finnish, which she then translated into Sámi.
While the two actors, Veikko and Ivan, were in the sauna exchanging their life stories, Ivan told Veikko about a former female colleague/friend marrying a horrible man named Viktor Bychkov - which is the name of the actor playing Psholty/Ivan in real life. Probably a deliberate humorous effect by the director.
'Cuckoo' (as the bird) was military slang for a solitary sniper, the role Veikko is forced to masquerade as.
Mongolian actor Bayaneruul wrote a short story adapted from Cuckoo, which had the same plot, situation, time period, and characters, but with the locale transplanted from Sápmi (Lapland) to Mongolia, and the language of the peasant woman changed from Sámi to Mongolian, and the Finnish soldier's language changed from Suomen (Finnish) to Japanese (a language thought to be related to Finnish). The Russian soldier remained Russian. In 2014 Bayaneruul turned the story into a screenplay and directed the movie himself entitled Norjmaa (2014).
Anni-Kristiina Juuso's debut.

Contribute to this page

Suggest an edit or add missing content
  • Learn more about contributing
Edit page

More from this title

More to explore

Recently viewed

Please enable browser cookies to use this feature. Learn more.
Get the IMDb App
Sign in for more accessSign in for more access
Follow IMDb on social
Get the IMDb App
For Android and iOS
Get the IMDb App
  • Help
  • Site Index
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • License IMDb Data
  • Press Room
  • Advertising
  • Jobs
  • Conditions of Use
  • Privacy Policy
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, an Amazon company

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.