[go: up one dir, main page]

    Release CalendarTop 250 MoviesMost Popular MoviesBrowse Movies by GenreTop Box OfficeShowtimes & TicketsMovie NewsIndia Movie Spotlight
    What's on TV & StreamingTop 250 TV ShowsMost Popular TV ShowsBrowse TV Shows by GenreTV News
    What to WatchLatest TrailersIMDb OriginalsIMDb PicksIMDb SpotlightFamily Entertainment GuideIMDb Podcasts
    OscarsPride MonthAmerican Black Film FestivalSummer Watch GuideSTARmeter AwardsAwards CentralFestival CentralAll Events
    Born TodayMost Popular CelebsCelebrity News
    Help CenterContributor ZonePolls
For Industry Professionals
  • Language
  • Fully supported
  • English (United States)
    Partially supported
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Watchlist
Sign In
  • Fully supported
  • English (United States)
    Partially supported
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Use app
Episode guide
  • Cast & crew
  • User reviews
  • Trivia
  • FAQ
IMDbPro

Gakkô no kaidan

  • TV Series
  • 2000–2001
  • TV-MA
  • 24m
IMDb RATING
8.0/10
3.4K
YOUR RATING
POPULARITY
3,915
161
Gakkô no kaidan (2000)
Adult AnimationAnimeDark ComedySupernatural HorrorAnimationComedyFantasyHorrorMysteryThriller

A group of school kids and a possessed cat fight ghosts in their neighborhood.A group of school kids and a possessed cat fight ghosts in their neighborhood.A group of school kids and a possessed cat fight ghosts in their neighborhood.

  • Stars
    • Takako Honda
    • Kurumi Mamiya
    • Tomoko Kawakami
  • See production info at IMDbPro
  • IMDb RATING
    8.0/10
    3.4K
    YOUR RATING
    POPULARITY
    3,915
    161
    • Stars
      • Takako Honda
      • Kurumi Mamiya
      • Tomoko Kawakami
    • 31User reviews
    • 4Critic reviews
  • See production info at IMDbPro
  • See production info at IMDbPro
  • Episodes20

    Browse episodes
    TopTop-rated1 season

    Photos23

    View Poster
    View Poster
    View Poster
    View Poster
    View Poster
    View Poster
    + 17
    View Poster

    Top cast99

    Edit
    Takako Honda
    • Hajime Aoyama
    • 2000–2001
    Kurumi Mamiya
    • Keiichirou Miyanoshita
    • 2000–2001
    Tomoko Kawakami
    Tomoko Kawakami
    • Satsuki Miyanoshita
    • 2000–2001
    Makoto Tsumura
    • Leo Kakinoki
    • 2000–2001
    Greg Ayres
    Greg Ayres
    • Leo Kakinoki
    • 2000–2001
    Chris Patton
    Chris Patton
    • Hajime Aoyama
    • 2000–2001
    Hilary Haag
    Hilary Haag
    • Satsuki Miyanoshita
    • 2000–2001
    Christine M. Auten
    Christine M. Auten
    • Keiichirou Miyanoshita…
    • 2000–2001
    Sarah Hauser
    Sarah Hauser
    • Keiichirou Miyanoshita…
    • 2000–2001
    Kumi Sakuma
    Kumi Sakuma
    • Momoko Koigakubo
    • 2000–2001
    Monica Rial
    Monica Rial
    • Momoko Koigakubo
    • 2000–2001
    Ryûsei Nakao
    Ryûsei Nakao
    • Amanojaku…
    • 2000–2001
    Rob Mungle
    Rob Mungle
    • Amanojaku
    • 2000–2001
    Yutaka Aoyama
    • Sakata-sensei…
    • 2000–2001
    Takehiro Murozono
    • Reiichirou Miyanoshita
    • 2000–2001
    Tommy Drake
    Tommy Drake
    • Mr. Sakata
    • 2000–2001
    Illich Guardiola
    Illich Guardiola
    • Reiichirou Miyanoshita
    • 2000–2001
    Brittney Karbowski
    Brittney Karbowski
    • Leo's Mother…
    • 2000–2001
    • All cast & crew
    • Production, box office & more at IMDbPro

    User reviews31

    8.03.3K
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10

    Featured reviews

    8Sady845

    The funniest dub ever made

    First off: WATCH. THE. DUB. I'm serious. The subbed versus dubbed versions is probably the biggest difference from the two I've ever seen from any piece of fiction ever made. It changes the characters personality, the plot, and even the whole genre, but we'll get to that.

    Let's start off with the subbed version. Uuuuh. How do I put it? Boring, generic, cliché, barely bearable characters, uninspired plot... For me, it would be a low 5/10 tends to 4. It's made to be ooooooo scary, but it's barely spoopy. It also has some creatures literally ported from other movies and horror stories (I recall seeing something similar to the ring), and yeah. I think you get the idea. If it doesn't get a one, it's solely because it didn't "hurt" watching this, or it wasn't really obnoxious, dreadful, terrible. Just awfully unpleasant.

    Now let's get to why my rating is so high from what I've said so far. The dubbed version. This is the most hilarious tv animated series I've ever seen. Hands down. For some reasons the Japanese studio behind the og anime didn't really care about it anymore so the english dubbing studio could basically do whatever they want. They went ballistic. Incredibly, crazily ballistic. We went from Horror/Action anime to a ridiculously funny one. The jokes' timing is perfect, the references are on point, the 4th wall breaking is constant and hilarious, and the characters went from hateable to hateable because of how funny they are (if that makes sense).

    This dub is, to my knowledge, considered as the founder of the "abridged" concept, when basically voice actors actually says funny things over the images even tho the original voice acting is serious, so it could be considered as a parody. But we reach genius level with Ghost Stories, cuz this dub is very much not a parody, and moreso very much official. Sure, you reeeeally have to be someone that has a free mind and that isn't easily offended, because dark humor is the main type of humor in Ghost Stories, and the cursing is also very much present, so definitely not kid-friendly humor, but that's my favourite kind of humor so that's probably why it hit the spot for me.

    Overall, I rate this a 8/10, because, as much as I want to rate it a 10/10, we can't really forget that the original anime also count in the notation, and that it's only fair that this fact alone drags the score down a bit, but yeah, really really funny, very entertaining, this dub is the best/funniest dub from an anime ever.
    8JayWolfgramm

    Victory for Dub over Sub!

    Yes, I am going to be talking about the English Dub. The dub is what this show is now known for. It is the go-to example of how a dub can change everything. The show switches genres completely with the English dub, it goes from being a "horror adventure" to being a "dark comedy". And likewise, it changes the show from being a forgettable anime to much watch TV.

    Story wise, the series could be comparable to a darker "Gravity Falls". Siblings come to a new spooky town and are guided through their journey by a relative's old journal. The original Japanese one is...meh. There's a reason why the show wasn't picked up for a second season, there wasn't much going for it.

    Fast forward to 2004, companies are looking to capitalize on the anime boom that DBZ and SailorMoon helped start. But, then you give it to ADV and give them no notes, and you have yourself comedy gold.

    They add so much to the show. They made Momoko a born-again Christian, made the little brother mentally slow and gave every random extra some hilarious quirk. Every episode had some incantation they'd chant to seal a ghost away. The English Dub changed each of these chants to be some juvenile joke. To say the show does not take itself seriously is a massive understatement. The characters will mock the script, the animation, and their shows own inconsistencies.

    Some sub purists may be offended by how the dub dares to change their precious continuity. First off, No. There are no fans of the original show. Second, come on...this is hilarious. To quote Momoko herself, "Is this a great show or what."
    8deideiblueeyez

    Watch the dub for the love of God

    This anime is a typical Ghostbusters/Scooby Doo anime by itself. I don't see why it's so highly lauded when the storyline is not that compelling. It's the dub that truly makes it worth watching. I can't describe how hilarious the dub is, only that they chose well when they decided to shred the script and go with their own thing. It was an experiment that paid off immensely because I was laughing every episode. The episodes themselves seemed to go by so quickly, I was having such a good time.

    Don't bother with the Japanese subs for the "real experience", just watch another ghost story anime instead. Watch this dub because you need this hilarity in your life.
    10bullburke

    Original 5/10, English Dub is 11/10

    So basically an American company got the rights to this for super cheap, and by the time the English actors went to record their dialog the producers expected the whole project to bbe a bust in the states. They told the actors to just ad lib and improvise whatever the hell they want to say. The result is one of the funniest things I have ever seen. There is no other anime that is like the dubbed version of this show. Again, the Japanese version is just a very basic ghost series. Kinda boring. The dubbed version is an entirely different thing. Do yourself a favor and watch this.
    10daryopeek

    Tasty classic horror anime experience

    In my homeland, the dubbed version of this anime is pretty popular along the kids in the airing era (early 2000s). It's scary to some extent, humorous dialogue in each episode, and the suspense behind the ghosts' origins also captivating. I just found out that the English dub version are hilarious so I rewatched the subbed and Eng dub version. It turns out both were great! The sub version (and I think the dubbed version in my country) follows the same narrative, but the dub version is crazy and turns many cliche dialogues into a gem. What makes me like this anime so much, is about the ghost details. They are something that really comes from Japan old school urban legends, and the anime pretty much convey how it works. For the past few years I tried to looking for another classic horror anime, but many titles also including action and (too much) gore, making Yamishibai probably is the one that resembles this anime more. It's sad knowing this anime series aren't popular in Japan, because for me, what's best from anime sometimes isn't lots of blood gushes or 20 minutes of action scenes, it is the classic story that everyone know the premise, but stir it into an experience that so genuine, it's memorable.

    More like this

    Azumanga daiô
    8.2
    Azumanga daiô
    Ôran kôkô hosutobu
    8.1
    Ôran kôkô hosutobu
    Soul Eater
    7.7
    Soul Eater
    Saiki Kusuo no Psi Nan
    8.3
    Saiki Kusuo no Psi Nan
    Excel Saga - animation expérimentale
    7.5
    Excel Saga - animation expérimentale
    Ghost Stories
    6.4
    Ghost Stories
    Nichijou
    8.3
    Nichijou
    Puella Magi Madoka Magica
    8.2
    Puella Magi Madoka Magica
    Konosuba: Sois Béni Monde Merveilleux!
    7.8
    Konosuba: Sois Béni Monde Merveilleux!
    Dandadan
    8.4
    Dandadan
    Black Butler
    7.6
    Black Butler
    Contes de l'au-delà
    6.7
    Contes de l'au-delà

    Storyline

    Edit

    Did you know

    Edit
    • Trivia
      The English language dub by ADV Films was entirely improvised.
    • Quotes

      Keiichirou Miyanoshita: Hey, can you guys hear anything?

      Satsuki Miyanoshita: You know what I hear? I hear the sound of you shutting the fuck up!

    • Connections
      Featured in WatchMojo: Top 10 Anime That Are So Bad They're Good (2019)

    Top picks

    Sign in to rate and Watchlist for personalized recommendations
    Sign in

    FAQ16

    • How many seasons does Ghost Stories have?Powered by Alexa

    Details

    Edit
    • Release date
      • October 22, 2000 (Japan)
    • Country of origin
      • Japan
    • Languages
      • English
      • Japanese
    • Also known as
      • Ghost Stories
    • Filming locations
      • Tokyo, Japan
    • Production company
      • Pierrot
    • See more company credits at IMDbPro

    Tech specs

    Edit
    • Runtime
      24 minutes
    • Color
      • Color
    • Sound mix
      • Stereo
    • Aspect ratio
      • 1.33 : 1

    Related news

    Contribute to this page

    Suggest an edit or add missing content
    Gakkô no kaidan (2000)
    Top Gap
    What is the Spanish language plot outline for Gakkô no kaidan (2000)?
    Answer
    • See more gaps
    • Learn more about contributing
    Edit pageAdd episode

    More to explore

    Recently viewed

    Please enable browser cookies to use this feature. Learn more.
    Get the IMDb app
    Sign in for more accessSign in for more access
    Follow IMDb on social
    Get the IMDb app
    For Android and iOS
    Get the IMDb app
    • Help
    • Site Index
    • IMDbPro
    • Box Office Mojo
    • License IMDb Data
    • Press Room
    • Advertising
    • Jobs
    • Conditions of Use
    • Privacy Policy
    • Your Ads Privacy Choices
    IMDb, an Amazon company

    © 1990-2025 by IMDb.com, Inc.