Follows a Red Army company from training through to combat in the Sino-Vietnamese War of 1979 and the aftermath of war, focusing on the anger created by nepotism among the Party elite.Follows a Red Army company from training through to combat in the Sino-Vietnamese War of 1979 and the aftermath of war, focusing on the anger created by nepotism among the Party elite.Follows a Red Army company from training through to combat in the Sino-Vietnamese War of 1979 and the aftermath of war, focusing on the anger created by nepotism among the Party elite.
- Awards
- 12 wins & 5 nominations total
Siqin Gaowa
- Yang Gaihua
- (as Gaowa Siqin)
- Director
- Writers
- All cast & crew
- Production, box office & more at IMDbPro
Featured reviews
10zzmale
description of Chinese characters (mostly in People's Liberation Army) in the 1979 Sino-Vietnam Border Clash. Based on the novel of the same name, which was also produced as a play, radio and TV show.
Extremely popular in China in that the author accurately depicted the corruption in the regime. The son of a high ranking female official who joined the rank before the communist take over was in the unit that were to be sent to the front, and the female official was able to get through the often inefficient system, reaching the headquarter of the army commander to ask him not to sent her son to the front. This not only enraged the army commander in the movie, but also the audience who experienced the corruption in real daily live of Chinese people.
Nearly twenty years ago when the political situation of China is far less liberal than what it is now, there was rarely any chance for public to criticize the government, and the reason why this movie was so popular was that it showed what people wanted to say through the mouth of army commander in the movie, critisizing the corruption.
The author of the original novel got away with it because he was a member of People's Liberation Army and in his novel, there was a happy ending: the son who finally lived upto the expectation and there were good cadres like the army commander, who did the right thing by sending the son to the front, along with his own son, who died in the war.
Extremely popular in China in that the author accurately depicted the corruption in the regime. The son of a high ranking female official who joined the rank before the communist take over was in the unit that were to be sent to the front, and the female official was able to get through the often inefficient system, reaching the headquarter of the army commander to ask him not to sent her son to the front. This not only enraged the army commander in the movie, but also the audience who experienced the corruption in real daily live of Chinese people.
Nearly twenty years ago when the political situation of China is far less liberal than what it is now, there was rarely any chance for public to criticize the government, and the reason why this movie was so popular was that it showed what people wanted to say through the mouth of army commander in the movie, critisizing the corruption.
The author of the original novel got away with it because he was a member of People's Liberation Army and in his novel, there was a happy ending: the son who finally lived upto the expectation and there were good cadres like the army commander, who did the right thing by sending the son to the front, along with his own son, who died in the war.
It no longer just promotes ideals and beliefs, but focuses more on depicting the changes in grassroots soldiers, officials' children, and military family members before, during and after the war. At the same time, it delicately and quietly exposes various unreasonable systems and promotes the development of China. The reform of the military, this kind of movie carries too much symbolic meaning, and brings us shock and thinking far beyond other movies. 40 years later, this movie has become more and more popular with everyone, even those who have not experienced war. The new era also sees its own shadow in this movie. There won't be any movies like this now, and there won't be any in the future.
- How long is Wreaths at the Foot of the Mountain?Powered by Alexa
Details
- Release date
- Country of origin
- Language
- Also known as
- Wreaths at the Foot of the Mountain
- Production company
- See more company credits at IMDbPro
- Runtime2 hours 19 minutes
- Color
- Aspect ratio
- 2.35 : 1
Contribute to this page
Suggest an edit or add missing content
Top Gap
By what name was Gao shan xia de hua huan (1984) officially released in Canada in English?
Answer