Benedick and Beatrice fight their merry war of words. But when Beatrice's friend, Hero, is humiliatingly jilted by Benedick's best friend, Claudio, Benedick has to choose which side he's on.... Read allBenedick and Beatrice fight their merry war of words. But when Beatrice's friend, Hero, is humiliatingly jilted by Benedick's best friend, Claudio, Benedick has to choose which side he's on. But unknown to all, Claudio's been tricked by the bastard Don John, and (unfortunately), ... Read allBenedick and Beatrice fight their merry war of words. But when Beatrice's friend, Hero, is humiliatingly jilted by Benedick's best friend, Claudio, Benedick has to choose which side he's on. But unknown to all, Claudio's been tricked by the bastard Don John, and (unfortunately), it's up to Dogberry and Verges to solve the case.
- Director
- Writer
- All cast & crew
- Production, box office & more at IMDbPro
Featured reviews
This version, due to its length (I always appreciate using the full text), is divided up into two parts, and part one can sometimes become a little dull. BBC's Complete Works of Shakespeare seems to be made so as to honor Shakespeare's language more than the performing of his drama, and I cannot fault them for this, since I, too, ultimately consider the plays more literature than theater. But BBC's chosen actors and actresses are so consummately professional, clear-speaking and well-rehearsed that this becomes far more than mere recital (unlike, for instance, the dull Kevin Kline version of Hamlet). And in terms of animated and emotional acting, part two of this production more than makes up for whatever shortcomings in this department part one may have had. The wedding scene with Claudio's shaming of Hero was played intensely dramatically, and clearly the best sequence of this production.
I was also greatly impressed with the immensely well-crafted stage sets.
Today, however, this version does come across as slightly old-fashioned, or at least traditional. It cannot measure up to Branagh's movie version, which in this reviewer's opinion is one of the few perfect movies of any kind ever made. Its visuals underscore the beauty of the words, and the formidable chemistry between all the actors is clear as day. Even the text cuts are largely justified, as most of what was cut was not important for the action. A more definitive version can scarcely be made.
So the BBC version receives a 9 out of 10 from me. While it seemed textually complete, there were actually a few bits missing. For instance, when Claudio says of Hero, "Can the world buy such a jewel?", for some reason they neglected to include Benedick's reply, "Yea, and a case to put it into!", which is a pretty important line as it, among other things, prefigures Hero's apparent death and thus her placement in a coffin (= casket = case).
I have only seen these two Much Ado productions, BBC's and Branagh's (well, and the 2005 Shakespeare Retold version, but that was not anywhere near this league), but I am greatly looking forward to seeing other productions, which I hope I will have the opportunity to.
My only complaint relates to Graham Crowden in the role of Friar Francis. He conveys the impression of not having memorized his part very well; his intonation in his recitation of some of his key lines is decidedly odd.
Here, the comedy is brilliantly rendered, with several laugh-out-loud moments and enjoyably over the top acting. It is particularly fun to see Robert Lindsay at the masque - his movements of body and head are so characteristic of him that he is extremely easy to recognise even in his mask.
However, none of the comments so far have mentioned what for me is the stand-out performance of the play, Vernon Dobtcheff's Don John. This is an excellent, understated expression of pure villainy, snake-like, ruthless and sly, counterpointing the exuberant comedy elsewhere perfectly.
Did you know
- TriviaThe inaugural episode of BBC Shakespeare was originally set to be a production of Much Ado About Nothing, directed by Donald McWhinnie, and starring Penelope Keith and Michael York. The episode was shot (for £250,000), edited and even publicly announced as the opening of the series, before it was suddenly pulled from the schedule and replaced with Romeo & Juliet (which was supposed to air as the second episode). No reasons were given by the BBC for this decision, although initial newspaper reports suggested that the episode had not been abandoned, it had simply been postponed for re-shoots, due to an unspecified actor's "very heavy accent," and concerns that US audiences would not be able to understand the dialogue. However, as time wore on, and no reshoots materialised, the press began to speculate that the show had been cancelled entirely, and would be replaced at a later date by a completely new adaptation, which was in fact what happened. The press also pointed out that the fact that the production was never shown in Britain rubbished any suggestion that the prevailing cause for the abandonment was to do with accents. Indeed, there is evidence to suggest that BBC management simply regarded the production as a failure.
- ConnectionsFeatured in Clive Dunn: A Tribute (2012)
Details
- Release date
- Country of origin
- Language
- Also known as
- The Complete Dramatic Works of William Shakespeare: Much Ado About Nothing
- Production companies
- See more company credits at IMDbPro