A diverse group of immigrants and foreigners learn English at an adult education school in London.A diverse group of immigrants and foreigners learn English at an adult education school in London.A diverse group of immigrants and foreigners learn English at an adult education school in London.
Browse episodes
Featured reviews
This show is the show that really defines British Humor. It is a show that is so clean, yet at the same time it has some crude jokes. The plot of this outrageous story stars Barry Evans. He plays the young English Teacher who teaches even more outrageous foreign students. There are many races in this comedy including, Indians, Chinese, German, Italian (my favorite), and French. There are more, and more races joined to this remarkable school. Like I said, this show defines British Humor, it is the show that every person should watch, own, and cherish.
Buy the entire collection, I am sure it is available on Amazon. com
Buy the entire collection, I am sure it is available on Amazon. com
I use to watch this programme as a kid, it was hilarious. I'll never forget the catchy tune music too. I wish they'd repeat again here in New Zealand. But knowing my luck, the political correctness of TV these days won't show it. Even though they show some vile programmes full of nakedness and profanity, it's hypocritical.
Well I really liked the first 3 seasons and I'm not going to watch the last one. Really feels sorry for the actors who lost their lives after 1979. One of the best show till day
Mind Your Language is the sort of programme that could never be made now, in these days of political overcorrectness. Barry Evans is terrific as the teacher, and every one of the ridiculously stereotyped students are hilarious. My personal favourite is Dino Shafeek as Ali. A lot of people would see this show as racist, but I would argue that it is not. All of the satire is done good-naturedly, and almost every student is played by an actor from the country being mocked, which they would not have done if they thought it was offensive. The English characters are not spared being reduced to stereotypes either, and the programme really showed the nasty side some of us Brits have when dealing with people who don't speak very good English. This was an amazing programme, the likes of which will never be seen again. Few, if any of the jokes miss the mark, and just the spectacle of the class is outrageous enough to provoke a giggle.
Never a dull moment. The international students are hilarious in the way they express themselves in English! I am not a native English speaker, so I can identify with some of their difficulties.
Some racist jokes occasionally, but besides being funny, they make one realise how hostile a few English-speakers can be toward foreigners who are trying hard to master the language.
Some racist jokes occasionally, but besides being funny, they make one realise how hostile a few English-speakers can be toward foreigners who are trying hard to master the language.
Did you know
- TriviaFun Fact: Almost every actor/ actress from the 'foreigners' cast did not belong to the same race/ nationality of the character he/ she was playing. 1) The actor of the Italian character 'Giovanni' is British. 2) The actor of the Greek character 'Max' is British-Armenian. 3) The actor of the Spanish character 'Juan' was British-Jewish. 4) The actor of the German character 'Anna' is British. 5) The actor of the Japanese character 'Taro' was Chinese. 6) The actress of the Chinese character 'Su-Lee' is Malaysian. 7) The actress of the French character 'Danielle' is British. 8) The actor of the Pakistani character 'Ali' was Bangladeshi. 9) The actor of the Sikh (Indian) character was Srilankan. The only two 'foreigner' actresses who got a character of the same nationality were Jamila (Indian) and Ingrid (Swedish). However, the actress of 'Jamila' (also named 'Jamila' in real life) is Indian by birth, but a British citizen. The actress playing the Chinese character, Pik-Sen Lim, was born in Malaysia to Chinese parents.
- GoofsIn the last episode of Series Three, 'What a Tangled Web', Sid the caretaker laments at length that 28 years ago he was married, despite having a whole previous episode ('How's Your Father' from Series Two) about Mr. Brown offering to pay for him to wed his partner after hearing Sid never married her.
- Quotes
Jeremy Brown: Su-Lee, spell "Democracy"
Chung Su-Lee: C-H-I-N-A.
Jeremy Brown: And I suppose if I asked you to spell "Dictatorship", you would have spelt "England"?
Chung Su-Lee: Or "America"!
- Crazy creditsThe series title is drawn by an animated Mr Brown on a blackboard. The intertitles have him write "End of Part One" and "Part Two", and at the start of the closing credits he cleans up the blackboard signifying the end of a class.
- ConnectionsFeatured in Open Door: It Ain't Half Racist Mum (1979)
- How many seasons does Mind Your Language have?Powered by Alexa
Details
- Release date
- Country of origin
- Language
- Also known as
- Og'zingizga qarab gapiring
- Production companies
- See more company credits at IMDbPro
Contribute to this page
Suggest an edit or add missing content