[go: up one dir, main page]

    Release calendarTop 250 moviesMost popular moviesBrowse movies by genreTop box officeShowtimes & ticketsMovie newsIndia movie spotlight
    What's on TV & streamingTop 250 TV showsMost popular TV showsBrowse TV shows by genreTV news
    What to watchLatest trailersIMDb OriginalsIMDb PicksIMDb SpotlightFamily entertainment guideIMDb Podcasts
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalSTARmeter AwardsAwards CentralFestival CentralAll events
    Born todayMost popular celebsCelebrity news
    Help centerContributor zonePolls
For industry professionals
  • Language
  • Fully supported
  • English (United States)
    Partially supported
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Watchlist
Sign in
  • Fully supported
  • English (United States)
    Partially supported
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Use app
Back
  • Cast & crew
  • User reviews
  • Trivia
  • FAQ
IMDbPro
Humphrey Bogart, Peter Lorre, Conrad Veidt, and Karen Verne in Échec à la Gestapo (1942)

Trivia

Échec à la Gestapo

Edit
When "Gloves" Donahue (Humphrey Bogart) shows the desk clerk the newspaper with his mug on it, it's actually a picture of him as Roy Earle from La Grande Évasion (1941).
Phil Silvers and Jackie Gleason owe their presence in this movie to the direct intervention of Jack L. Warner, who personally phoned Director Vincent Sherman to ensure that they were added to the cast.
The scene in which "Gloves" Donahue (Humphrey Bogart) and Sunshine (William Demarest) confuse a room full of Nazi sympathizers with doubletalk was not part of the original script, but was invented by Director Vincent Sherman, who filmed it despite the objections of Executive Producer Hal B. Wallis. Wallis ordered it removed from this movie, but Sherman left a small segment of it in, and when preview audiences reacted positively to it, Wallis backed down and told Sherman to put the entire scene back in.
The Norwegian title for this movie translates to "Bogart Cleans House" or "Bogart Saves the Day".
George Raft and Olivia de Havilland were originally assigned to this movie in 1941, but Raft turned the role down. As with La Grande Évasion (1941) and Le faucon maltais (1941), Humphrey Bogart benefited from Raft's refusals.

Contribute to this page

Suggest an edit or add missing content
  • Learn more about contributing
Edit page

More from this title

More to explore

Recently viewed

Please enable browser cookies to use this feature. Learn more.
Get the IMDb App
Sign in for more accessSign in for more access
Follow IMDb on social
Get the IMDb App
For Android and iOS
Get the IMDb App
  • Help
  • Site Index
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • License IMDb Data
  • Press Room
  • Advertising
  • Jobs
  • Conditions of Use
  • Privacy Policy
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, an Amazon company

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.