[go: up one dir, main page]

    Release calendarTop 250 moviesMost popular moviesBrowse movies by genreTop box officeShowtimes & ticketsMovie newsIndia movie spotlight
    What's on TV & streamingTop 250 TV showsMost popular TV showsBrowse TV shows by genreTV news
    What to watchLatest trailersIMDb OriginalsIMDb PicksIMDb SpotlightFamily entertainment guideIMDb Podcasts
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalSTARmeter AwardsAwards CentralFestival CentralAll events
    Born todayMost popular celebsCelebrity news
    Help centerContributor zonePolls
For industry professionals
  • Language
  • Fully supported
  • English (United States)
    Partially supported
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Watchlist
Sign in
  • Fully supported
  • English (United States)
    Partially supported
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Use app
Back
  • Cast & crew
  • User reviews
  • Trivia
  • FAQ
IMDbPro
Roy Atwell, Adriana Caselotti, Eddie Collins, Pinto Colvig, Billy Gilbert, Otis Harlan, Lucille La Verne, and Scotty Mattraw in Blanche-Neige et les Sept Nains (1937)

Trivia

Blanche-Neige et les Sept Nains

Edit
At a recording session, Lucille La Verne, the voice of the Wicked Queen, was told by Walt Disney's animators that they needed an older, raspier version of the Queen's voice for the Old Witch. La Verne stepped out of the recording booth, returned a few minutes later, and gave a perfect "Old Hag's voice" that stunned the animators. When asked how she did it, she replied, "Oh, I just took my teeth out."
Walt Disney wanted to keep Snow White's voice as a special one-time sound, and held Adriana Caselotti to a very strict contract. Except for a tiny bit part in Le Magicien d'Oz (1939), she never had a real singing part in a movie again, though she was a classically trained singer.
Some animators were opposed to the name Dopey, claiming that it was too modern a word to use in a timeless fairy tale. Walt Disney made the argument that William Shakespeare used the word in one of his plays. This managed to convince everyone, although any reference to the term "dopey" is yet to be found in any of Shakespeare's work. Although Shakespeare does use the term "foolish" in Twelfth Night, as well as "zed"; (for z, meaning dumbest of the dumb); these could have all been alternative names for Dopey since they were found in Shakespeare. "Half-wit", "Dunce" and "Jester" were all similar terms that were commonly used at the time, they could have been Dopey's name also. The original names of the Dwarfs, before Disney renamed them, were Snick, Glick, Blick, Flick, Plick, Whick and Quee.
Walt Disney Studios in Burbank California was built with the profits from Blanche-Neige et les Sept Nains (1937).
The Special Academy Award given to the picture consisted of one standard Oscar statuette and seven miniature statuettes on a stepped base.

Contribute to this page

Suggest an edit or add missing content
  • Learn more about contributing
Edit page

More from this title

More to explore

Recently viewed

Please enable browser cookies to use this feature. Learn more.
Get the IMDb App
Sign in for more accessSign in for more access
Follow IMDb on social
Get the IMDb App
For Android and iOS
Get the IMDb App
  • Help
  • Site Index
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • License IMDb Data
  • Press Room
  • Advertising
  • Jobs
  • Conditions of Use
  • Privacy Policy
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, an Amazon company

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.