Please to rewrite subtitles in English!
Could have been SO much fun if the translation was in English! Even pig latin would've been more comprehensible. But except for one or two lines ("Pee! Everybody pee!" when a fire breaks out) translations have the enigmatic quality of early Sony instruction manuals.
(Excerpt: "Watch out. He make to yesterday thing in something now.") It seems to be a fun film, but you'd have to learn Cantonese to fully appreciate it. After 4 days of language study, you could write better subtitles yourself.
(Excerpt: "Watch out. He make to yesterday thing in something now.") It seems to be a fun film, but you'd have to learn Cantonese to fully appreciate it. After 4 days of language study, you could write better subtitles yourself.
- mgxootr-rs
- Sep 2, 2020