Calgarians bring out Montreal's funny side
I caught this movie at the Calgary Underground Film Festival where it made its world première. It is a delightful tragicomedic romance. Although I was not swayed by the romance, I found the dialogue genuinely funny.
While the film is mostly in English, the funniest lines are spoken by Caroline Braun en français. That said, the translators had done a great job, and I did laugh myself silly reading the subtitles.
The acting was very believable, even though there were few scenes where the actors looked a bit too tired. The plot was somewhat predictable, albeit quirky.
All in all, it is a funny little film that is totally worth watching.
While the film is mostly in English, the funniest lines are spoken by Caroline Braun en français. That said, the translators had done a great job, and I did laugh myself silly reading the subtitles.
The acting was very believable, even though there were few scenes where the actors looked a bit too tired. The plot was somewhat predictable, albeit quirky.
All in all, it is a funny little film that is totally worth watching.
- introcuban
- Apr 15, 2013