[go: up one dir, main page]

    Release calendarTop 250 moviesMost popular moviesBrowse movies by genreTop box officeShowtimes & ticketsMovie newsIndia movie spotlight
    What's on TV & streamingTop 250 TV showsMost popular TV showsBrowse TV shows by genreTV news
    What to watchLatest trailersIMDb OriginalsIMDb PicksIMDb SpotlightFamily entertainment guideIMDb Podcasts
    EmmysSuperheroes GuideSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideBest Of 2025 So FarDisability Pride MonthSTARmeter AwardsAwards CentralFestival CentralAll events
    Born todayMost popular celebsCelebrity news
    Help centerContributor zonePolls
For industry professionals
  • Language
  • Fully supported
  • English (United States)
    Partially supported
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Watchlist
Sign in
  • Fully supported
  • English (United States)
    Partially supported
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Use app
Back
  • Cast & crew
  • User reviews
  • Trivia
  • FAQ
IMDbPro
Terence Hill and Bud Spencer in Quand faut y aller, faut y aller (1983)

Review by sirius_6it

Quand faut y aller, faut y aller

8/10

funny movie indeed

I've recently bought the DVD of this movie, but I remember watching it when I was a child, here in Italy they used to play a lot of Spencer-Hill movies (in the 70s 80s), unfortunately now it's a total different story...Italian comedy has gone totally bad. But this is another issue.

I've watched it in both the versions (English,I suppose it's the original one..?) and Italian , the one I was used to. I've noticed some changes in the dialogs , like in every movie, and I'd like to quote a funny sketch, that you can see when they go to meet K1... K1 says "Mr ..... and....., I suppose" and Spencer says "You suppose right" , well in Italian is more funny because the line changes in "la supposta è giusta " where "supposta " means both the past tense of "supporre " (to suppose) and also the little rocket- shaped medicine you take when you have fever ... :) :) (got it ?...........:) ciao ciao gio'
  • sirius_6it
  • Feb 4, 2006

More from this title

More to explore

Recently viewed

Please enable browser cookies to use this feature. Learn more.
Get the IMDb App
Sign in for more accessSign in for more access
Follow IMDb on social
Get the IMDb App
For Android and iOS
Get the IMDb App
  • Help
  • Site Index
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • License IMDb Data
  • Press Room
  • Advertising
  • Jobs
  • Conditions of Use
  • Privacy Policy
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, an Amazon company

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.