[go: up one dir, main page]

    Release CalendarTop 250 MoviesMost Popular MoviesBrowse Movies by GenreTop Box OfficeShowtimes & TicketsMovie NewsIndia Movie Spotlight
    What's on TV & StreamingTop 250 TV ShowsMost Popular TV ShowsBrowse TV Shows by GenreTV News
    What to WatchLatest TrailersIMDb OriginalsIMDb PicksIMDb SpotlightFamily Entertainment GuideIMDb Podcasts
    OscarsPride MonthAmerican Black Film FestivalSummer Watch GuideSTARmeter AwardsAwards CentralFestival CentralAll Events
    Born TodayMost Popular CelebsCelebrity News
    Help CenterContributor ZonePolls
For Industry Professionals
  • Language
  • Fully supported
  • English (United States)
    Partially supported
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Watchlist
Sign In
  • Fully supported
  • English (United States)
    Partially supported
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Use app
Back
  • Cast & crew
  • User reviews
  • Trivia
  • FAQ
IMDbPro
The Château (2001)

Review by ivrydov

The Château

Vive Sylvie Testud

The movie was on cable here in Israel and I thought it had potential -- clash of cultures, conflicting interests between the heirs and the staff, but it went absolutely nowhere. Too bad. It was a half-baked writing effort.

But coming from Canada and knowing how francophones who don't speak a lot of English react when bombarded by anglophones who think they do, I must rate Sylvie Testud's performance as a tour-de-force. She was clicking on the English words she might have been expected to catch, and straining at the rest, just as would happen in real life. This is not easy to achieve and she must be an actress of considerable skills. I would love to see her in a remake of Madame Bovary or something of that nature in English. This girl is as good as they come.

There was one very funny scene in my book so it wasn't a total loss, when the Rudd character reads the fractured French letter he wrote to the staff who could not understand a word of it, except the main one, vendre, causing an uproar.
  • ivrydov
  • Sep 26, 2005

More from this title

More to explore

Recently viewed

Please enable browser cookies to use this feature. Learn more.
Get the IMDb app
Sign in for more accessSign in for more access
Follow IMDb on social
Get the IMDb app
For Android and iOS
Get the IMDb app
  • Help
  • Site Index
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • License IMDb Data
  • Press Room
  • Advertising
  • Jobs
  • Conditions of Use
  • Privacy Policy
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, an Amazon company

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.