O Tigre e o Dragão: A Espada do Destino
Título original: Wo hu cang long: Qing ming bao jian
AVALIAÇÃO DA IMDb
6,1/10
21 mil
SUA AVALIAÇÃO
Uma história de amor perdido, amor jovem, uma espada lendária e uma última oportunidade de redenção. 18 anos depois de "O Tigre e o Dragão"Uma história de amor perdido, amor jovem, uma espada lendária e uma última oportunidade de redenção. 18 anos depois de "O Tigre e o Dragão"Uma história de amor perdido, amor jovem, uma espada lendária e uma última oportunidade de redenção. 18 anos depois de "O Tigre e o Dragão"
- Direção
- Roteiristas
- Artistas
- Prêmios
- 1 vitória e 1 indicação no total
JuJu Chan Szeto
- Silver Dart Shi
- (as JuJu Chan)
Veronica Ngo
- Mantis
- (as Thanh Van Ngo)
- Direção
- Roteiristas
- Elenco e equipe completos
- Produção, bilheteria e muito mais no IMDbPro
Avaliações em destaque
I definitely expected this to be weaker, more superficial and more action-obsessed than the original just judging by its trailer, but it was actually worse in many more ways than I had thought of.
First ugly thing that hits you is the ruined color gamut, with all colors squeezed into two narrow bands around red and green (like the "teal and orange" madness that has gripped Hollywood this past decade, but shifted to the side toward red and green). Why must you do this to our eyes, movie studios, why? What have we done to deserve this? What's next, having to buy premium versions of the movie just to get the rest of the color spectrum?
Next comes the complete lack of originality of whatever crumbs of a story there are in there, the entirely boring and soulless dialogue, the cardboard-thin characters that couldn't make you care about them if their lives depended on it, and ending with the mediocre fight scenes. The whole thing was centered around the fighting and they couldn't even get that part at the level of grace and artistry and impact of the fights in the original film.
And to top it all off, they reversed the languages and wrote the original dialogue in English and added Chinese as a dub. This isn't catastrophic - at least the dub is there so you can make the experience reasonably similar to the original -, but it's still somewhat annoying and a bad production choice.
This was a very poor use of Yeoh's potential. All in all, my favourite character ended up being the girl fighter from the villain's crew, who just did her job and did it well, without wasting our time with too much meaningless dialogue or with any other hopeless attempts at gaining a depth the screenwriters never gave her in the first place.
First ugly thing that hits you is the ruined color gamut, with all colors squeezed into two narrow bands around red and green (like the "teal and orange" madness that has gripped Hollywood this past decade, but shifted to the side toward red and green). Why must you do this to our eyes, movie studios, why? What have we done to deserve this? What's next, having to buy premium versions of the movie just to get the rest of the color spectrum?
Next comes the complete lack of originality of whatever crumbs of a story there are in there, the entirely boring and soulless dialogue, the cardboard-thin characters that couldn't make you care about them if their lives depended on it, and ending with the mediocre fight scenes. The whole thing was centered around the fighting and they couldn't even get that part at the level of grace and artistry and impact of the fights in the original film.
And to top it all off, they reversed the languages and wrote the original dialogue in English and added Chinese as a dub. This isn't catastrophic - at least the dub is there so you can make the experience reasonably similar to the original -, but it's still somewhat annoying and a bad production choice.
This was a very poor use of Yeoh's potential. All in all, my favourite character ended up being the girl fighter from the villain's crew, who just did her job and did it well, without wasting our time with too much meaningless dialogue or with any other hopeless attempts at gaining a depth the screenwriters never gave her in the first place.
Sword of Destiny (2016) tries to pick up several years after the events of Ang Lee's Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000).
Yu Shu Lien (Michelle Yeoh) holds again in her hands Li Mu Bai's legendary sword, known as the Green Destiny, and here is where the forced elements starting to emerge... A ferocious villain and his clan is after the sword. A conflicted young couple is needed to enrich the plot and to give a feel of Zhang Ziyi who is missing from the cast. A character who I wont spoil you who he is, played by Donnie Yen, and who has an unbelievable connection with the first movie. And of course the usual revenge sub-plots etc etc.
Unfortunately, the feel of the movie has nothing to do with Ang Lee's multi-awarded film. It feels like a generic wuxia movie. Too much cable-flying, most of it unnecessary if you ask me, uninspiring fights, over-processed and unnatural imagery... and the music, despite the reprize of Tan Dun's original theme from 2000, is not a perfect fit.
Overall: Yuen Woo-Ping, the grandmaster of kung-fu choreography makes a sub-par movie with CTHD2. You might want to check it out, out of curiosity if you liked the original more than 15 years ago. But honestly, despite the return of Michelle Yeoh don't expect much...
Yu Shu Lien (Michelle Yeoh) holds again in her hands Li Mu Bai's legendary sword, known as the Green Destiny, and here is where the forced elements starting to emerge... A ferocious villain and his clan is after the sword. A conflicted young couple is needed to enrich the plot and to give a feel of Zhang Ziyi who is missing from the cast. A character who I wont spoil you who he is, played by Donnie Yen, and who has an unbelievable connection with the first movie. And of course the usual revenge sub-plots etc etc.
Unfortunately, the feel of the movie has nothing to do with Ang Lee's multi-awarded film. It feels like a generic wuxia movie. Too much cable-flying, most of it unnecessary if you ask me, uninspiring fights, over-processed and unnatural imagery... and the music, despite the reprize of Tan Dun's original theme from 2000, is not a perfect fit.
Overall: Yuen Woo-Ping, the grandmaster of kung-fu choreography makes a sub-par movie with CTHD2. You might want to check it out, out of curiosity if you liked the original more than 15 years ago. But honestly, despite the return of Michelle Yeoh don't expect much...
Your humble reviewer believes that the destiny of certain very special sequels is not merely to entertain, not merely to make money, but to strike a chord within the viewer that makes you realize how much you enjoyed the original and want to see it again.
So it was that at the halfway point of this movie I decided to go to the Amazon site and order the original CTHD. Only with the perspective of this lop-sided followup can the beauty, the genius, of the original be appreciated.
That said, a lot of top talent try very hard to salvage this title but aside from some amazing fight scenes -- scenes which by themselves are almost worth the price of the ticket -- it just keeps letting you down.
Yen's performance here made me appreciate his restraint in the 3 Ip Man movies even more. And watching the increasingly heavy Jason Scott Lee reminded me that when he first debuted on the scene, he played a very svelte Bruce Lee. And any film with Michelle Yeoh is always worth a look.
Have a glance here, but cherish the original.
So it was that at the halfway point of this movie I decided to go to the Amazon site and order the original CTHD. Only with the perspective of this lop-sided followup can the beauty, the genius, of the original be appreciated.
That said, a lot of top talent try very hard to salvage this title but aside from some amazing fight scenes -- scenes which by themselves are almost worth the price of the ticket -- it just keeps letting you down.
Yen's performance here made me appreciate his restraint in the 3 Ip Man movies even more. And watching the increasingly heavy Jason Scott Lee reminded me that when he first debuted on the scene, he played a very svelte Bruce Lee. And any film with Michelle Yeoh is always worth a look.
Have a glance here, but cherish the original.
A kind of a throwback with characters that may remind you of Shaw Brothers movies. So it tries to combine the old with some new stuff. Especially the fact that this was filmed in English may alienate some people. But overall I do believe it works. It does have a returning Michelle Yeoh (ageless) who is great in this too. In addition we get Donnie Yen and his craftsmanship.
The action choreography is good and there is flying again (so if you didn't like the first one or thought it was ridiculous and "unreal", don't watch this either). The story is simple and while Yeoh's character admits that at one point, she almost redacts her point entirely at the end. Some may say she changed her mind. Whatever it is, the movie is more than decent enough, while never reaching the heights of the original (no pun intended).
The action choreography is good and there is flying again (so if you didn't like the first one or thought it was ridiculous and "unreal", don't watch this either). The story is simple and while Yeoh's character admits that at one point, she almost redacts her point entirely at the end. Some may say she changed her mind. Whatever it is, the movie is more than decent enough, while never reaching the heights of the original (no pun intended).
Obviously their was a decent production budget and energy spend on this martial arts movie set in ancient China. Much effort went into (re)creating sets, costumes and choreography. That's the good part...
However, it's out of place to go through all the effort to evoke a historical time period, only to let all Chinese characters speak English (in a time period where only very few Chinese intellectuals would be able to speak any other other language than Chinese). Either the producers didn't have faith in a movie audience to read subtitles or to accept a movie with any other spoken language than English. The original movie did manage to do that however: to appeal as well to a mainstream audience AND lovers of exotic foreign language martial arts movies.
Sword of Destiny doesn't do anything which hasn't been done much better before. Martial Arts in itself as a genre, having being so popular mainly in the 70s and 80s has explored about any camera angle, fast montage and special effect. Tarantino already directed the ultimate homage in Kill Bill.
Sword of Destiny, although with some credits to the production in itself never amazes, unless you've never seen a martial arts movie before. Like in the previous Crouching Tiger, Hidden Dragon there is a lot of cable work and floating going on. As if fast paced and shot martial arts scenes weren't enough, in this series the fighting characters are elevated to near super heroes, resulting in choreography and fighting scenes which aren't credible anymore.
This is exactly where for instance Bruce Lee-flicks were far superior: as a viewer you saw incredible sequences but yet they remained credible. In Sword of Destiny the character has seized to be human and becomes a fantasy.
Sword of Destiny finally ends up being neither: too slick to be accepted by a die hard audience of authentic martial arts movies, too Americanized to appeal to lovers of historical art house costume movies.
Going through all the effort to evoke an ancient Chinese period and let all Chinese characters speak English is simply foolish.
Sword of Destiny is exactly where American mainstream cinema has gone wrong: in a cash-in attempt to 'Americanize' classics in other countries, they end up with would-be blockbusters without soul or authenticity what so ever. You watch it, you forget it: it's not good, not super bad either, it ends up being a movie you hardly remember the next day, unlike the original.
However, it's out of place to go through all the effort to evoke a historical time period, only to let all Chinese characters speak English (in a time period where only very few Chinese intellectuals would be able to speak any other other language than Chinese). Either the producers didn't have faith in a movie audience to read subtitles or to accept a movie with any other spoken language than English. The original movie did manage to do that however: to appeal as well to a mainstream audience AND lovers of exotic foreign language martial arts movies.
Sword of Destiny doesn't do anything which hasn't been done much better before. Martial Arts in itself as a genre, having being so popular mainly in the 70s and 80s has explored about any camera angle, fast montage and special effect. Tarantino already directed the ultimate homage in Kill Bill.
Sword of Destiny, although with some credits to the production in itself never amazes, unless you've never seen a martial arts movie before. Like in the previous Crouching Tiger, Hidden Dragon there is a lot of cable work and floating going on. As if fast paced and shot martial arts scenes weren't enough, in this series the fighting characters are elevated to near super heroes, resulting in choreography and fighting scenes which aren't credible anymore.
This is exactly where for instance Bruce Lee-flicks were far superior: as a viewer you saw incredible sequences but yet they remained credible. In Sword of Destiny the character has seized to be human and becomes a fantasy.
Sword of Destiny finally ends up being neither: too slick to be accepted by a die hard audience of authentic martial arts movies, too Americanized to appeal to lovers of historical art house costume movies.
Going through all the effort to evoke an ancient Chinese period and let all Chinese characters speak English is simply foolish.
Sword of Destiny is exactly where American mainstream cinema has gone wrong: in a cash-in attempt to 'Americanize' classics in other countries, they end up with would-be blockbusters without soul or authenticity what so ever. You watch it, you forget it: it's not good, not super bad either, it ends up being a movie you hardly remember the next day, unlike the original.
Você sabia?
- CuriosidadesA different prop was used for the Green Destiny than the first film's.
- Citações
Yu Shu Lien: Honor, duty, excuses for bloodshed. That is why I left it behind, all those years ago.
- ConexõesFollows O Tigre e o Dragão (2000)
- Trilhas sonorasThe Eternal Vow
from the feature film O Tigre e o Dragão (2000)
Composed by Dun Tan
Published by Sony/ATV Tunes LLC
Produced and Arranged by Christopher Tin
Featured piano soloist Láng Lang
Principais escolhas
Faça login para avaliar e ver a lista de recomendações personalizadas
- How long is Crouching Tiger, Hidden Dragon: Sword of Destiny?Fornecido pela Alexa
Detalhes
- Data de lançamento
- Países de origem
- Idioma
- Também conhecido como
- Crouching Tiger, Hidden Dragon: The Green Legend
- Locações de filme
- Empresas de produção
- Consulte mais créditos da empresa na IMDbPro
Bilheteria
- Orçamento
- US$ 85.000.000 (estimativa)
- Faturamento bruto mundial
- US$ 38.659.039
- Tempo de duração
- 1 h 36 min(96 min)
- Cor
- Proporção
- 2.39 : 1
Contribua para esta página
Sugerir uma alteração ou adicionar conteúdo ausente