[go: up one dir, main page]

    Calendário de lançamento250 filmes mais bem avaliadosFilmes mais popularesPesquisar filmes por gêneroBilheteria de sucessoHorários de exibição e ingressosNotícias de filmesDestaque do cinema indiano
    O que está passando na TV e no streamingAs 250 séries mais bem avaliadasProgramas de TV mais popularesPesquisar séries por gêneroNotícias de TV
    O que assistirTrailers mais recentesOriginais do IMDbEscolhas do IMDbDestaque da IMDbGuia de entretenimento para a famíliaPodcasts do IMDb
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalIMDb Stars to WatchPrêmios STARMeterCentral de prêmiosCentral de festivaisTodos os eventos
    Criado hojeCelebridades mais popularesNotícias de celebridades
    Central de ajudaZona do colaboradorEnquetes
Para profissionais do setor
  • Idioma
  • Totalmente suportado
  • English (United States)
    Parcialmente suportado
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista de favoritos
Fazer login
  • Totalmente suportado
  • English (United States)
    Parcialmente suportado
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usar o app
Voltar
  • Elenco e equipe
  • Avaliações de usuários
  • Curiosidades
  • Perguntas frequentes
IMDbPro
Jason Bateman and Melissa McCarthy in Uma Ladra Sem Limites (2013)

Citações

Uma Ladra Sem Limites

Editar
  • Diana: I just want to be upfront and say I visually enjoy you.
  • Sandy Patterson: Do you know what a sociopath is?
  • Diana: Do they like ribs?
  • Julian: [having just been shot] You know what, you're crazy!
  • Skiptracer: Yep. Diagnosed and everything.
  • Diana: Dawn Budgie... That's a terrible fucking name.
  • Bartender: These aren't your friends. They like you because you're buying them drinks. People like you don't have friends.
  • Sandy Patterson: You're diabolical.
  • Diana: Thank you.
  • Sandy Patterson: That's not a compliment.
  • Diana: I know.
  • Sandy Patterson: I said no jewelry.
  • Diana: Oh, were you serious?
  • Sandy Patterson: Yeah.
  • Diana: You've got to work on your tone.
  • Sandy Patterson: Friends don't steal friends' identities, do they?
  • Sandy Patterson: Now, I have allotted us each $8 per meal, so it looks like you can get one of the...
  • [gets attention from the Waitress]
  • Sandy Patterson: One of the salads or a soup or...
  • [to the waitress]
  • Sandy Patterson: Sorry, I'm quick. The tomato soup for me, please. That'll do.
  • Diana: I'm gonna take a full slab of the baby backs, and I'm going to take that with mashed taters, hushpuppies, and I'm going get a... I'm going to have sweet tea.
  • Sandy Patterson: The fuck you are.
  • Diana: [chuckles] I don't know what that means.
  • Sandy Patterson: I asked you to eat less food.
  • [the Truck-Stop Server puts her thump in Sandy's soup then eats some of his soup]
  • Truck-Stop Server: Enjoy your soup. And if you have to pee, the lady's room is right back there.
  • Diana: [In front of Sandy and Trish's preschool-aged daughters, during visitation] Some of these dykes are still really getting up into my sweet junk, but I don't let 'em.
  • Trish Patterson: Um, girls, "s-sweet junk" is just...
  • Sandy Patterson: ...dessert. She's having a problem in the mess hall.
  • Marisol: Diana! Open the fucking door!
  • Sandy Patterson: Hi. Good morning. Something wrong with pump five. It's not taking my card.
  • [Luis swipes card]
  • Sandy Patterson: Thanks.
  • Luis the Gas Station Attendant: [Speaks Spanish to hearing device and then turns to Sandy] You don't pay your bills, man. I gotta cut the card.
  • Sandy Patterson: Cut the card. No, I absolutely pay my bills. Run it one more time. Nothing wrong with that card.
  • Luis the Gas Station Attendant: That's not what it says right here.
  • Sandy Patterson: I don't care what the screen says. Maybe it's broken. I'll go somewhere else. You're not cutting that card.
  • [Luis speaks Spanish once more]
  • Sandy Patterson: Cutting the card? That's ridiculous. Tell you what, I'll go somewhere else.
  • Luis the Gas Station Attendant: You go somewhere else? Look, that's my papi. He owns this store. He says cut the card.
  • Sandy Patterson: Señor...
  • Luis the Gas Station Attendant: If you don't pay your bills...
  • Sandy Patterson: My bills are paid.
  • Luis the Gas Station Attendant: Oh, your bills are paid. I gotta cut the card.
  • Sandy Patterson: Do not cut the card.
  • Luis the Gas Station Attendant: I'm gonna cut the card.
  • [he cuts the card]
  • Luis the Gas Station Attendant: I just cut the card. Go pay your bills, Randy.
  • Sandy Patterson: It's Sandy.
  • Luis the Gas Station Attendant: Sandy?
  • [mocks in Spanish]
  • [Paul speaks with Marisol from prison on telephone, demanding to know whether Diana was caught]
  • Paul: Did you get her?
  • Marisol: Almost.
  • Paul: "Almost"? Okay, then I *almost* WON'T kill you when I get out of here!

Contribua para esta página

Sugerir uma alteração ou adicionar conteúdo ausente
  • Saiba mais sobre como contribuir
Editar página

Mais deste título

Explore mais

Vistos recentemente

Ative os cookies do navegador para usar este recurso. Saiba mais.
Obtenha o aplicativo IMDb
Faça login para obter mais acessoFaça login para obter mais acesso
Siga o IMDb nas redes sociais
Obtenha o aplicativo IMDb
Para Android e iOS
Obtenha o aplicativo IMDb
  • Ajuda
  • Índice do site
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Dados da licença do IMDb
  • Sala de imprensa
  • Anúncios
  • Empregos
  • Condições de uso
  • Política de privacidade
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, uma empresa da Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.