[go: up one dir, main page]

    Calendário de lançamento250 filmes mais bem avaliadosFilmes mais popularesPesquisar filmes por gêneroBilheteria de sucessoHorários de exibição e ingressosNotícias de filmesDestaque do cinema indiano
    O que está passando na TV e no streamingAs 250 séries mais bem avaliadasProgramas de TV mais popularesPesquisar séries por gêneroNotícias de TV
    O que assistirTrailers mais recentesOriginais do IMDbEscolhas do IMDbDestaque da IMDbGuia de entretenimento para a famíliaPodcasts do IMDb
    OscarsEmmysToronto Int'l Film FestivalIMDb Stars to WatchPrêmios STARMeterCentral de prêmiosCentral de festivaisTodos os eventos
    Criado hojeCelebridades mais popularesNotícias de celebridades
    Central de ajudaZona do colaboradorEnquetes
Para profissionais do setor
  • Idioma
  • Totalmente suportado
  • English (United States)
    Parcialmente suportado
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista de favoritos
Fazer login
  • Totalmente suportado
  • English (United States)
    Parcialmente suportado
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usar o app
Voltar
  • Elenco e equipe
  • Avaliações de usuários
  • Curiosidades
  • Perguntas frequentes
IMDbPro
Influencer de Mentira (2022)

Citações

Influencer de Mentira

Editar
  • [last lines]
  • Rowan: So maybe one day, I'll forgive you. But we will never be OK.
  • Danni: Be careful what you fucking wish for.
  • Colin: I'll see you later!
  • Danni: No you won't!
  • Colin: [to Harper] Bitches am I right? She still got that backside on her, though. Still got that Thicky. That fatty, right?
  • Harper: [stone-faced] Colin, you're from Maine.
  • Colin: OK cool, Harper. Great. We all know information about each other.
  • Harper: We need to talk.
  • Danni: About what?
  • Harper: About Paris.
  • [pause]
  • Danni: I... I don't know what you're talking about.
  • Harper: Remember your first day back at work? You talked about how sunny and clear it was before the bombings? Well I remember reading it was raining right before the attacks. That's weird, right? But I thought, Hey, you know what? She's confused, she's been through a lot. It happens. But then at your party, you know, the one for your brilliant article? You said you went and toured Notre Dame. Which I found odd considering that it's been closed to the public since half of it burned down.
  • Danni: OK...
  • Harper: So I decided to look up this retreat, Esprit Nouveau. Which other than one website, doesn't really seem to exist. And when I googled all the names on the list, not a single one turned up anything on writing, except yours. My God, does nobody fact-check anything anymore?
  • Danni: OK, if you just give me...
  • Harper: Uh, no I'm not done. See I had my suspicions but I didn't have proof.
  • Harper: [takes out Danni's laptop to reveal the photo-shopped pictures of her in Paris] Till I saw this.
  • Danni: You went through my computer? Why would you do that?
  • Harper: You know what? Because I didn't like you. I never trusted you. The way you acted when you came back from Paris was sus as hell. And yeah, I was probably jealous that you got an office. But you know what I didn't do? Lie about being in a fucking terrorist attack to get one for myself!
  • Danni: [panicking] I didn't know! How was I supposed to know there was going to be a terrorist attack - I was just lying about a trip, that was it, to get Colin's attention!
  • Harper: So what? You thought THIS was better than admitting that you lied in a couple of instagram stories?
  • Danni: I don't know, I don't know, I just - Harper, I'm a different person now. Please, please, what do you want? Do you want money? I can find you money. My parents have a lot of connections. OK? My mom can get you into Solo House, the one in Malibu.
  • Harper: People died, Danni! Do you get that? People died.
  • Danni: I know.
  • Harper: I'm gonna give you two options, here. You can either wait for me to write an article exposing you, which would be really good for my career, or I will give you the oppurtunity to tell everyone yourself.
  • Danni: I don't...
  • Harper: You have until Monday to make your decision. Oh and by the way, whichever one you pick, you owe Rowan Aldren a fucking apology.
  • Danni: What's happening tonight?
  • Larson: We're going queer bowling.
  • Danni: Yas Queen! Slay! You know me, I'll just drink tequila in my home alone until I pass out and call my old best friend from high school or something.
  • [awkward pause]
  • Danni: Is this queer bowling night only for LGBTs?
  • Larson: Yeah. Yeah.
  • Danni: OK.
  • Danni: [laughs] You know, I made out with a girl at an NYU party one night, so I might be Bi!
  • Harper: [chuckles] Not with those nails.
  • Danni: What's wrong with my nails? Just wishful thinking, I guess. You guys are so lucky. You have your own community, a parade. You have your own bowling night...
  • Larson: Yeah. Being minority is great.
  • Danni: Right? Well, have fun!
  • [leaves]
  • Harper: [to Larson] I hate straight people.
  • Danni: I don't think that I like myself very much. I don't think that I ever have. Like, my life before this, was so easy. No one stared at me in the street. No one doxxed me on Twitter. No one... gave a shit. Which is why I lied. And now, now I hate myself so much more than I did before.
  • Susan: In general, we try to avoid any FOMO about 911.
  • Danni: Did you read that article in The Cut? It talked about how it was the most single, formative experience for Zillenials. And since I wasn't there, I didn't get to share that bond with my peers. You know, like I didn't even know anyone who died.
  • Susan: OK, and you don't think it comes off as a little tone-deaf? Offensive, even?
  • Danni: Can't tone-deaf be like a brand, though?
  • Susan: Oh no...
  • Danni: Isn't that what Lena Dunham does?
  • Susan: You don't wanna be like Lena Dunham.
  • Danni: I don't think you take me seriously as a writer.
  • Susan: That's because you're not a writer. You're a photo-editor. One who's very late on their deadlines. Deadlines that should take priority over personal goals.
  • Danni: I've just been having difficulty focusing lately...
  • Susan: [exasperated] And I've been having difficulty ending this conversation! And we're done.

Contribua para esta página

Sugerir uma alteração ou adicionar conteúdo ausente
  • Saiba mais sobre como contribuir
Editar página

Mais deste título

Explore mais

Vistos recentemente

Ative os cookies do navegador para usar este recurso. Saiba mais.
Obtenha o aplicativo IMDb
Faça login para obter mais acessoFaça login para obter mais acesso
Siga o IMDb nas redes sociais
Obtenha o aplicativo IMDb
Para Android e iOS
Obtenha o aplicativo IMDb
  • Ajuda
  • Índice do site
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Dados da licença do IMDb
  • Sala de imprensa
  • Anúncios
  • Empregos
  • Condições de uso
  • Política de privacidade
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, uma empresa da Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.