[go: up one dir, main page]

    Calendário de lançamento250 filmes mais bem avaliadosFilmes mais popularesPesquisar filmes por gêneroBilheteria de sucessoHorários de exibição e ingressosNotícias de filmesDestaque do cinema indiano
    O que está passando na TV e no streamingAs 250 séries mais bem avaliadasProgramas de TV mais popularesPesquisar séries por gêneroNotícias de TV
    O que assistirTrailers mais recentesOriginais do IMDbEscolhas do IMDbDestaque da IMDbGuia de entretenimento para a famíliaPodcasts do IMDb
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalIMDb Stars to WatchPrêmios STARMeterCentral de prêmiosCentral de festivaisTodos os eventos
    Criado hojeCelebridades mais popularesNotícias de celebridades
    Central de ajudaZona do colaboradorEnquetes
Para profissionais do setor
  • Idioma
  • Totalmente suportado
  • English (United States)
    Parcialmente suportado
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista de favoritos
Fazer login
  • Totalmente suportado
  • English (United States)
    Parcialmente suportado
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usar o app
Voltar
  • Elenco e equipe
  • Avaliações de usuários
  • Curiosidades
IMDbPro
Barbie e o Castelo de Diamante (2008)

Citações

Barbie e o Castelo de Diamante

Editar
  • Ian: [after ex-girlfriend dumps water on Jeremy's head] Uh, sorry, that was meant for me.
  • Jeremy: I feel for you.
  • Ian: [He and Jeremy walk across bridge, and Jeremy suddenly turns into a poshly dressed prince, much to Ian's amusement] BWAH-HA-HA! Don't you look precious!
  • Jeremy: [looks embarrassed, then points at Ian] Ha!
  • Ian: [Suddenly realizes he's undergone the same transformation, and is equally embarrassed] Not a word of this to anyone!
  • Teresa: My stomach's been growling for miles.
  • Melody: Oh, so that's what I was hearing. I thought it was thunder.
  • Liana: [laughing] Or stampeding horses.
  • Teresa: Enough.
  • Teresa: Liana? Where are we?
  • Liana: In trouble. But then, what else is new?
  • Jeremy: So, what do you think, Ian?
  • Ian: Doom, disaster, catastrophe!
  • Jeremy: So, we're in then?
  • Ian: Definitely.
  • Jeremy: [after Slyder smashes his guitar] I *like* that guitar.
  • Innkeeper: How do I know you can play?
  • [angry customer throws chair at him]
  • Innkeeper: You're hired!

Contribua para esta página

Sugerir uma alteração ou adicionar conteúdo ausente
  • Saiba mais sobre como contribuir
Editar página

Mais deste título

Explore mais

Vistos recentemente

Ative os cookies do navegador para usar este recurso. Saiba mais.
Obtenha o aplicativo IMDb
Faça login para obter mais acessoFaça login para obter mais acesso
Siga o IMDb nas redes sociais
Obtenha o aplicativo IMDb
Para Android e iOS
Obtenha o aplicativo IMDb
  • Ajuda
  • Índice do site
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Dados da licença do IMDb
  • Sala de imprensa
  • Anúncios
  • Empregos
  • Condições de uso
  • Política de privacidade
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, uma empresa da Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.