Adicionar um enredo no seu idiomaDuring a long English summer in the early 1980s, two schoolboys from differing backgrounds set out to make a film inspired by Rambo - Programado Para Matar (1982).During a long English summer in the early 1980s, two schoolboys from differing backgrounds set out to make a film inspired by Rambo - Programado Para Matar (1982).During a long English summer in the early 1980s, two schoolboys from differing backgrounds set out to make a film inspired by Rambo - Programado Para Matar (1982).
- Indicado para 1 prêmio BAFTA
- 3 vitórias e 10 indicações no total
- Mary Proudfoot
- (as Jessica Stevenson)
- French Teacher
- (as Emile Chesnais)
Avaliações em destaque
A semi-autobiographical piece from writer/director Garth Jennings ("The Hitchhiker's Guide to the Galaxy"), the film focuses on the escapades of two young boys making a movie. Along the way, many topics are addressed ... family, religion, friendship, loyalty, idol-worship, etc.
Bill Milner (as Will Proudfoot) and Will Poulter (as Lee Carter) are the newcomers who play the boys. Poulter is a near reincarnation of River Phoenix as Chris Chambers ("Stand By Me") as he carries so much bottled up emotion stemming from his longing for attention. Milner's character is the more sensitive, creative type being suffocated by his family's religion. Quite a pair.
As a commentary on film and celebrity, the two boy's world is rocked when their film-making is discovered. Now everyone wants a piece including the French exchange student, Didier, played hysterically well by Jules Sitruk. Character issues to follow!
The boys are so endearing that most kids would enjoy the film and certainly most adults who were still growing up in the 80's will get a kick out of it.
That doesn't mean though that guys won't enjoy this film as much as my girlfriends and I did. It follows similar themes to 'Stand by Me' (the classic starring River Phoenix), such as childhood loyalty and comradeship, but in a typically British fashion with understated humour, quirky comedy, and some nice references to 80s Britain.
Genuine laugh out loud moments, poignant and uplifting, and it can also just be appreciated as a well made film, with good acting, dialogue and direction.
I too wanted to send a film for 'Screen Test' (an 80s UK film quiz show for children's TV with a regular slot for home-made films) though I didn't get tosee Sly eating snakes and stitching up his arm till much later.
I'm happy to say that it didn't disappoint at all. The performances were wonderful (especially the young leads) and as well as having more than its fair share of laugh out loud moments, there's a real warmth and emotional truth to this story of friendship, growing up and blowing stuff up.
I really hope 'Son Of Rambow' is the hit it deserves to be.
If you can't relate to being in awe of a 'cool' French exchange student; or the thrill of being allowed in the hallowed ground of a 6th form common room; or dancing to The Cure, Duran Duran & Gary Numan, then you're unlikely to feel much of a connection with the characters in this film. It has so many uniquely 1980's British cultural references I suspect a lot of overseas audiences will be left just scratching their heads.
I also don't understand why they had to have so much bad language & blasphemy in it otherwise it would have been a really good family film. Why do British film producers do that? :o(
Você sabia?
- CuriosidadesOne of Didier's entourage is wearing sun glasses because as director Garth Jennings puts it at 22:50 in the DVD commentary "He could not stop looking directly into the camera."
- Erros de gravaçãoSiouxsie And The Banshees' "Peek-A-Boo", which was released in 1988, plays at a school party.
- Citações
Lee Carter: I don't care what you and your so-called mates say about me, but don't you ever, ever call my brother a scab! You know, at least he's there for me! At least he cares about me, which is more than I can say for you, blood brother. You're a two-faced fake like the rest of them and I'm gutted it took me this long to work it out. I'm gutted I fell for it, Will. Lawrence is better than all of you and all that lot put together and he's all I've got, alright? He's all I've got.
[sobs]
Lee Carter: I didn't come back for you anyway. Where's my camera?
- Cenas durante ou pós-créditosAt the very end of the closing credits Carter's voice-over says, "By the way, you spelled the title slightly wrong; there's no 'w' in Rambo". Will replies, "Oh, okay" and Carter then says, "It's still good though".
- Trilhas sonorasI Can't Wait
Written by John Smith (as John Robert Smith)
Performed by Nu Shooz
Licensed courtesy of Rhino UK
Published by Poolside Music
Courtesy of High Fashion Music - Beat that Music Limited (IMG), UK
Principais escolhas
Detalhes
- Data de lançamento
- Países de origem
- Centrais de atendimento oficiais
- Idiomas
- Também conhecido como
- El hijo de Rambow
- Locações de filme
- Empresas de produção
- Consulte mais créditos da empresa na IMDbPro
Bilheteria
- Orçamento
- £ 4.000.000 (estimativa)
- Faturamento bruto nos EUA e Canadá
- US$ 1.785.505
- Fim de semana de estreia nos EUA e Canadá
- US$ 53.789
- 4 de mai. de 2008
- Faturamento bruto mundial
- US$ 10.871.449
- Tempo de duração
- 1 h 36 min(96 min)
- Cor
- Mixagem de som
- Proporção
- 2.35 : 1